查看原文
其他

特稿 | 在《国际中文教育中文水平等级标准》新书发布会暨国际学术研讨会上的致辞和大会报告

编辑部 国际汉语教学研究 2023-06-25

按语: 为庆祝《国际中文教育中文水平等级标准》白皮书及其应用解读本的出版,中外语言交流合作中心和北京语言大学联合举办《国际中文教育中文水平等级标准》新书发布会暨国际学术研讨会,邀请业界专家学者基于该等级标准深入探讨中文教育标准体系建设、中文水平考试改革、立体化中文教学资源研发、等级标准海外落地应用等问题。本刊特向与会致辞嘉宾和大会报告专家约稿,集中刊发于此,以便业界同人全面了解该等级标准的研制背景、体系建设、应用场景和发展路向等。

本期文章载于《国际汉语教学研究》2021年第2期,敬请期待!

在《国际中文教育中文水平等级标准》新书发布会暨国际学术研讨会上的致辞

田立新 教育部语言文字信息管理司

尊敬的各位专家、各位来宾:

大家上午好!今年3月31日,教育部、国家语言文字工作委员会(以下简称“国家语委”)发布《国际中文教育中文水平等级标准》 (以下简称《等级标准》),今年7月1日这一规范标准将正式实施。这是国家语委首个面向外国中文学习者,全面描绘、评价其中文语言技能和水平的规范标准。《等级标准》的发布实施,是国际中文教育进一步走向规范化、标准化的标志,体现了中国语言文字规范标准体系的进一步健全和完善。

今天,《等级标准》新书正式出版,将为这一规范标准的广泛宣传和贯彻实施提供有力支撑,助力国际中文教育事业的发展。在此我谨代表教育部语言文字信息管理司向组织研制单位——教育部中外语言交流合作中心(以下简称“语合中心”)和参与研制的国内外专家学者表示衷心的祝贺!对大力支持《等级标准》研制和出版的北京语言大学出版社表示感谢!

近年来,国家高度重视规范标准建设。2016年,习近平总书记在致第39届国际标准化组织大会的贺信中指出:“标准是人类文明进步的成果。从中国古代的‘车同轨、书同文’,到现代工业规模化生产,都是标准化的生动实践”,“标准助推创新发展,标准引领时代进步”。

为进一步完善语言文字规范标准建设,更好地服务社会语言生活,提升语言能力与教育教学水平,促进“语言互通”,推动“民心相通”,国家语委近年来支持制定了一系列相关规范标准。例如,为服务英语教学、学习和测试等需要,发布《中国英语能力等级量表》;为引导社会规范使用外语,制定并颁布了英、俄、日等语种的《公共服务领域外文译写规范》;等等。

一直以来,国家语委将服务国际中文教育作为语言文字工作的重要内容,作为审定发布语言文字规范标准的主管部门,积极支持语合中心及专家学者们,开展国际中文教育相关规范标准的科学研究。2020年6月,《等级标准》经过由国内外专家组成的专家组鉴定后,进入审定程序。在正式审议前后,国家语委多次组织专家对《等级标准》进行审读,充分吸纳多方的宝贵意见和建议,会同研制组进一步优化完善,从而进一步提升了《等级标准》的科学性和实用性。

规范标准的制定发布只是第一步,后续的推广应用是重点。我们希望,作为面向国际中文教育的语言文字规范标准,《等级标准》能够充分发挥好引导和示范作用,成为中文学习、教学、测试与评估的重要依据,在提高国际中文教育水平、提高学习效率、促进国际中文教育发展等方面发挥重要作用。

各位专家、各位来宾,《等级标准》的出版和推广,是深入实施这一规范标准的重要举措。教育部语言文字信息管理司将继续给予支持,与语合中心以及国内外专家学者们共同努力,不断完善国际中文教育相关规范标准,推动国际中文教育事业取得新的更大的发展。

谢谢大家!

在《国际中文教育中文水平等级标准》新书发布会暨国际学术研讨会上的致辞

马箭飞 教育部中外语言交流合作中心

尊敬的刘英林教授、张厚粲教授、李行健教授、傅永和教授,尊敬的田立新司长,尊敬的刘利校长、钟英华校长,各位专家、学者、同人,朋友们:

大家好!

今年3月,教育部、国家语言文字工作委员会(以下简称“国家语委”)发布了首个面向外国中文学习者的中国国家语言文字规范标准——《国际中文教育中文水平等级标准》 (以下简称《等级标准》 )。这是国际中文教育领域具有划时代意义的一件大事,更是国际中文教育事业进入高质量发展的里程碑!

从2017年起,在近4年的研制过程中,《等级标准》得到了各级领导、各领域专家和各国师生的广泛关注和大力支持。其间,有田学军副部长、田立新司长等多位国家语委领导的多次亲切关怀和悉心帮助;有北京语言大学等30多所中外院校及科研机构100多位各学科专家学者的直接参与;有20多个国家的4万多名师生对数据采集和实证研究的贡献;也有国家语委语言文字标准审定委员会18位委员提出并已被吸纳的宝贵意见;还有以世界汉语教学学会、中文联盟和北京语言大学出版社为代表,来自协会和企业的全力支持。应当说,《等级标准》的出台既是众望所归,也是各界同人共同努力、科学创新的集体成果。在此,我谨代表《等级标准》的起草单位教育部中外语言交流合作中心对一直以来关心爱护国际中文教育事业,支持帮助 构建“国际中文教育标准体系”的专家、学者、同人和师生表示最诚挚的感谢!

今天,非常高兴能与大家共襄义举,一起庆祝《等级标准》的出台,一起见证《等级标准》白皮书及其应用解读本的发布。同时,我们邀请来自各国中文教育领域的专家学者围绕国际中文教育标准体系建设与应用,以及如何在《等级标准》指导下深化中文“教—学—考”、课程开发、师资培养等方面的科学研究与实践工作进行研讨。

国际中文教育事业的可持续、高质量发展,有赖于我们对外国人学习中文规律的深入研究、科学把握和广泛实践。此次《等级标准》的研制工作就充分体现了突出中文特色,把握中文“教”“学”规律的独立自主、科学创新的精神:一是进一步突出了以学习者为中心的教育理念;二是突出中文特色,从中文的音节、汉字、词汇、语法四个方面,按照“四维基准”,全面夯实中文基础,而不能有所偏废;三是通过言语交际能力、话题任务内容、语言量化指标,以及听说读写译五种语言基本技能,全方位提升国际中文教育质量和学习者中文水平。

在《等级标准》的基础上,我们将继续秉持聚焦语言主业、科学研究、全面发展的理念,推进构建“国际中文教育标准体系”。众所周知,标准体系的建设是一项系统工程,既要有位于顶层的统一“标准”,也要有教育教学各具体环节的“大纲”,还要有指导各环节实施的“准则”,甚至还需要支撑标准参照和实施的数字平台、信息系统和数据库。“国际中文教育标准体系”也是未来国际中文教育发展理念的思考重点、理论的前瞻和道路的指引。所有这些都需要大量的科学研究工作,而且必须与时俱进,努力创新,不断汲取第四次科技革命在互联网、大数据、人工智能、认知科学、在线教育等领域快速发展的成果和养料。

为此,教育部中外语言交流合作中心将持续对“国际中文教育研究课题”“世界汉语教学学会课题”“汉考国际研究课题”及其他专项课题进行科研资助,并在此基础上进一步加大对国际中文教育领域理论研究和应用研究的支持力度,特别是将聚焦国际中文教育标准体系、在线中文教育、中文+职业教育、各国语言教育政策、中文师资培养、中文学习者学习规律与发展、网络教学资源与工具开发等领域的研究。我们希望同中外高校、科研院所、协会学会、企事业单位,以及各领域、各学科的专家学者一道,携起手来,汇聚资源和力量,努力打造国际中文教育多层次、机制化的“产—学—研”新生态。 

因此,《等级标准》的出台不是终点,而是我们科学研究、把握规律、构建国际中文教育标准体系的立足点;是我们聚焦主业、持续创新、不断满足外国中文学习者需求的出发点;更是面对百年未有之大变局和新冠肺炎疫情等诸多困难,国际中文教育事业化危为机的转折点。我相信,只要大家团结一心、踏实奋进、一往无前,必将开创国际中文教育事业高质量发展的崭新篇章,必将为中外语言教育、人文及经贸交流和构建人类命运共同体贡献力量!

最后,再次感谢国家语委、北京语言大学以及各界领导、专家、学者和同人的大力支持!祝大会圆满成功!

祝各位专家、学者、师生、朋友身体健康,一切顺利!

谢谢大家!

在《国际中文教育中文水平等级标准》新书发布会暨国际学术研讨会上的致辞

刘 利 北京语言大学

尊敬的田立新司长、马箭飞主任,尊敬的各位专家、各位来宾:

上午好!

今天是联合国第十二个中文日,也是首届世界中文日。在业界同人共同欢庆的节日里,我们相聚在一起,共同见证《国际中文教育中文水平等级标准》 (以下简称《等级标准》 )白皮书及其应用解读本的发布,并基于《等级标准》深入研讨其在教学、测试、资源建设等领域的应用问题,非常具有纪念意义。

《等级标准》白皮书及其应用解读本的出版离不开研制组专家、作者及出版方等有关人员的辛勤付出,离不开各界的鼎力支持,在此,请允许我对参与《等级标准》及相关产品的研制、编写、审定与出版工作的全体人员表示热烈的祝贺与由衷的感谢!向莅临我校和参加云端会议的与会嘉宾表示热烈的欢迎和诚挚的问候!

经国家语言文字工作委员会(以下简称“国家语委”)语言文字规范(标准)审定委员会审定,由教育部、国家语委发布的《等级标准》是中国为国际中文教育界献上的一份厚礼。目前,全球已有70多个国家将中文纳入国民教育体系,4000多所国外大学开设了中文课程,中国以外学习和使用中文的人数累计已接近2亿。随着“一带一路”范围的日益扩大、中外经济文化交流的持续深入,中文将成为世界上最重要的国际通用语言。面对不同国家、不同地区、不同学校日益增长的中文学习需求,科学规范、包容开放、便于实施的中文水平等级标准将为中文学习、教学、测试与评估等的协同均衡发展、中文教育质量提升提供基本参照和保障。

《等级标准》是由教育部中外语言交流合作中心组织研制的,对学界而言是一个系统性、基础性的重大工程,它的发布具有里程碑意义。北京语言大学刘英林教授担任研制组首席专家,傅永和、李行健、张厚粲、侯精一等老一辈著名专家担任顾问,课题组借鉴参考了十余种有影响力的国际语言标准,并在国内外大中小学及其他各类教育机构中进行广泛调研,充分征求国内外专家等各有关方面的意见和建议,历时近4年,经反复论证、多次修改后完成。《等级标准》提出的三等九级、四维基准、三个评价维度、五项语言技能等都具有划时代意义,有继承更有发展,适应国内需求,更便于全球应用。《等级标准》作为国家语委首个面向外国中文学习者,全面描绘、评价学习者中文语言技能和水平的规范标准,其发布实施将为国际中文教育标准体系建设和全球化应用提供有力支撑。

北京语言大学作为中国唯一一所以对来华留学生进行汉语、中华文化教育为主要任务的国际型大学,一直关注、支持并积极参与《等级标准》及其应用解读本的研制、编写、审定、出版等工作。未来,我们将以此次新书发布会暨国际学术研讨会为契机,积极配合教育部中外语言交流合作中心做好《等级标准》的后续研制与落地应用工作,认真组织全体教师、科研人员加强对《等级标准》的学习、研讨和交流,做好顶层设计与规划,推动《等级标准》在课程建设、教材研发、师资培养、考试评估、平台建设等各领域、全方位的渐进式改革和应用,成为《等级标准》的实践者、推广者、引领者,助力国际中文教育实现高质量内涵式发展。

《中华人民共和国国民经济和社会发展第十四个五年规划和2035年远景目标纲要》明确提出构建国际中文教育标准体系,这为国际中文教育学科建设和事业发展明确了基准,指明了方向。走过70年的国际中文教育承载着先辈前贤的荣光与梦想!在新的历史起点上,希望国际中文教育界全体同人接续奋斗,进一步加强国际中文教育标准的体系建设和应用研究,推出更多基于《等级标准》的标志性成果和精品佳作,推进《等级标准》在国际中文教育学科建设和事业发展进程中发挥更大的引领和辐射作用。

最后,再次感谢各位专家、代表和媒体朋友!预祝本次新书发布会暨国际学术研讨会圆满成功!

谢谢!

在《国际中文教育中文水平等级标准》新书发布会暨国际学术研讨会上的致辞

钟英华 世界汉语教学学会 天津师范大学

尊敬的立新司长、箭飞主任、刘利校长,尊敬的各位专家,朋友们:

大家好!

很高兴与大家一起,在全球第十二个国际中文日到来之时,共同见证《国际中文教育中文水平等级标准》 (以下简称《等级标准》)白皮书及其应用解读本正式出版发行。

《等级标准》是国际中文教育进入新发展阶段,应全球中文教育工作者和学习者之需,全面描绘、评价中文学习者语言技能水平的标准和规范,是教育部中外语言交流合作中心、国家语言文字工作委员会(以下简称“国家语委”)为推动中文更好地服务世界所奉献的重要研究成果,也是国际中文教育高质量发展、助力构建人类命运共同体之必需。《等级标准》对中文教育的专业化、标准化、规范化、国际化意义重大深远。我代表世界汉语教学学会,对《等级标准》白皮书及其应用解读本出版发行表示诚挚的祝贺,向为此付出艰辛努力的教育部中外语言交流合作中心、国家语委和研发团队的专家朋友们致以崇高的敬意!

语言是心灵交流、相知、相通的桥梁,是多彩文化、灵魂、思维的载体,是传承文明、发展文明、互学互鉴的必要工具。中文的标准规范建设,是教好学好用好语言、促进畅通交流、分享文化瑰宝、确保文明传承发展的重要工程,也是深化国际认知、助力民心相通、构建人类命运共同体的重要保障。中文只有在规范使用的前提下,才能达到高质量交流的目的;中文教学只有标准化、规范化,才能提高其教学效率和学习效果,让更多的人受益。《等级标准》是衡量水平、规范应用、区分能力的标尺。《等级标准》的诞生,是中国作为中文母语国为世界中文教育做出的重要贡献。

中文是世界上最古老、最丰富、最美丽的语言之一,也是世界上唯一没有间断使用至今的自源语言。博大精深的中华文化正因为有了中文这一载体,才能源远流长,绵延不断,发扬光大。

如今,以数字化和信息技术为基础的第四次工业革命的影响正遍及全球,全球一体化的进程势不可挡。国际中文教育需求更加旺盛,学习使用中文将成为一种世界趋势和潮流。中文在人类文明发展进程中的作用,必将伴随其越来越广泛的使用而突显。国际中文教育在服务世界各国民众需求、讲好中国故事、传递好中国声音等方面肩负着越来越重要的历史使命。

由此,我们呼唤面向时代需求,创建既能很好地体现中文自身特性,又能适应国际中文教育新时代发展的标准规范,以满足“构建中国语言文化全球传播体系和国际中文教育标准体系”的要求。《等级标准》的颁布,是国际中文教育标准体系建设的新突破。

去年(2020年)11月,世界汉语教学学会依托会员单位汉考国际教育科技(北京)有限公司,设立了世界汉语教学学会“标准与认证工作委员会”。我们希望能发挥好工作委员会的作用,发挥好世界各地会员和中文专家学者的作用,聚焦新标准和认证工作,积极推动《等级标准》的国际研究和应用推广。

朋友们,国际中文教育事业任重道远,但前途必然灿烂光明。《等级标准》的出台,为我们开启了国际中文教育专业化、标准化、规范化、国际化的新篇章。作为根植中文母语国最有影响、最有代表性的国际中文教育学术组织,世界汉语教学学会愿与各位有识之士一道,面向需求,顺应大势,守正创新,加强多方协同合作,推进《等级标准》在世界范围的广泛应用,共同携手创造国际中文教育更加美好、更加灿烂的明天!

预祝发布会、研讨会圆满成功!

祝愿大家工作顺利,生活幸福,身体健康,万事如意!

在《国际中文教育中文水平等级标准》新书发布会暨国际学术研讨会上的致辞

古川裕 世界汉语教学学会 日本大阪大学

尊敬的各位嘉宾、各位专家,敬爱的各位老师、各位同行,大家好!

我是世界汉语教学学会副会长、日本大阪大学的古川裕,今天非常荣幸能够参加《国际中文教育中文水平等级标准》 (以下简称《等级标准》)新书发布会。因为日本疫情还在蔓延,我没有办法飞到北京亲临会场,只好通过视频录像跟在场的各位老师间接见面交流。

首先,我想对《等级标准》的出版发行表示由衷的祝贺,同时,我也向以刘英林教授为首的研制组的各位老师表示崇高的敬意。看到这本厚厚的《等级标准》,我们就可以知道《等级标准》的研制工作一定是一项非常重大的工程,执笔起草的各位老师一定花费了很多的精力和心血,这实在让人敬佩。

众所周知,日本的汉语教学研究的历史也很长,当代的汉语教学研究自明治维新开始至少有150多年的历史。1988年从北京大学留学回来以后,我一直在日本从事汉语教学工作,至今已有30多年了。我们日本汉语教学界这几十年来一直关注着“三教”问题。我在这里所说的“三教”问题,并不是所谓的“教师”“教材”“教学法”问题,而是针对日语母语学习者到底“教什么”“怎么教”“为什么教”这样的“三教”问题。请注意,我并没有发错声调,这里的“教”都是念第一声、作为动词的“教”(jiāo)。在“教什么”“怎么教”“为什么教”问题中,“教什么”是教学内容,“怎么教”可以说是教学方法,“为什么教”是外语教育的意义所在。从日本汉语教学界“三教”问题的角度来说,我们的《等级标准》在“教什么”和“怎么教”方面提供了很多可靠的参考资料,其中尤其引起我们注意的是,《等级标准》中,中等四级以上的标准,除了包含听、说、读、写四个技能外,还增加了第五个技能——译,也就是翻译的“译”。我们认为在汉语教学一线,不管是哪个国家,尤其在日本,“怎么教”方面都很重视学生的翻译能力。因为我们的学生都是外语母语者,我们通过他们的笔译或是口译能力,就可以知道学生的汉语水平有多高,有没有掌握好该学好的东西。因此我们特别欣赏《等级标准》提出的“听说读写译”五个技能这个特点。现在我已经着手进行《等级标准》日文版的翻译,今年下半年《等级标准》的日文版就能和日本读者见面了,相信它一定会受到日本同行的关注和欢迎。至于“三教”问题的最后一个问题,我们“为什么教”汉语,我认为这是需要外语教学界共同研究的一道难题。比如说您在中国为什么教外国学生汉语呢,像白乐桑老师,他们在欧美为什么教当地人汉语,我自己也是,一个日本人为什么在日本教日本学生汉语,这些问题我想还没有一个现成的、唯一正确的答案,需要我们所有从事国际中文教学的人一起来探讨研究。让我们这些志同道合的朋友们一起继续努力吧!

预祝今天的《等级标准》新书发布会暨国际学术研讨会圆满成功,谢谢大家,下次北京见,再见!

构建国际中文教育标准体系

赵 杨 北京大学对外汉语教育学院

《国际中文教育中文水平等级标准》 (GF0025—2021) (以下简称《等级标准》)已经由教育部、国家语言文字工作委员会(以下简称“国家语委”)正式发布,作为国家语委语言文字规范自2021年7月1日起正式实施。《等级标准》适用于国际中文教育的学习、教学、测试与评估,为开展国际中文教育的各类学校、机构和企事业单位提供规范性参考。《等级标准》的发布,将成为国际中文相关标准化、规范化语言考试的命题依据以及各种中文教学与学习创新型评价的基础性依据,也将为世界各地国际中文教育的总体设计、教材编写、课堂教学和课程测试提供参考,还将为“互联网+”时代国际中文教育的各种新模式、新平台的构建提供重要依据。《等级标准》的发布是国际中文教育学科建设和事业发展中的一件大事,也是中国在国家语言治理能力方面取得的重大成就。

为什么要推出中文水平等级标准?我想至少有三方面原因。第一,研制中文水平等级标准是国际中文教育新形势的需要。目前,全球已有70多个国家将中文纳入国民教育体系,4000 多所国外大学开设了中文课程,2500万人将汉语作为第二语言进行学习;参加汉语水平考试的人数累计超过560万,参加各类中文测试的人数累计达3800万,中国以外学习和使用中文的人数已接近2亿。(马箭飞,2021)国际中文教育出现了一系列重大转变。在新的现实情况下,我们必须改变传统单一的对外汉语教学视角和标准,必须从国际中文教育的发展目标出发,立足于破解汉语难学的各种问题,立足于构建新标准、新模式、新体系,立足于自主创新和现代科技手段的运用,并与未来长远发展目标接轨。(李行健,2021)《等级标准》的出台是对新阶段和新形势的回应。第二,标准是掌握一门语言、教好一门语言的核心要素。(马箭飞,2021)《等级标准》是实施教学的重要参考,它告诉教师教什么,学生学什么,同时能够检测教学效果,对教学具有反拨作用。《等级标准》也是教学资源建设的依据。第三,标准建设是国家语言能力建设的重要内容。从全球语言治理定位来看,国际中文教育是国家语言能力规划的首要任务(沈骑、赵丹,2020),国际中文教育标准建设也因此成为国家语言能力建设的基础工作和重要内容。

标准也要与时俱进,反映时代需求,回应时代需求。(刘英林等,2020)1992年发布《汉语水平词汇与汉字等级大纲》,1996年发布《汉语水平等级标准与语法等级大纲》,2007年发布《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》,2021年发布《等级标准》,就是这样一个过程。过去几十年,国际中文教育主要有哪些变化呢?

第一个变化是教学理念和师生角色的变化。传统教学中,教师是信息的掌控者和垄断者,教师是核心,教师权威也与此有关。20世纪80年代,我们提出了外语教学“三为主”原则,即教师为主导、学生为主体、练习为主线,教师的作用有些弱化,但毕竟还是“主导”。后来交际教学法提出以学生为中心,教学的重心变了。最近几年又有“以学习为中心”之说,将中心从人转移到学习过程。标准要反映最新的教学理念,教学理念变了,标准也要随之改变。

第二个变化是场景和媒介的变化,特别是近年来兴起的以慕课为代表的线上教学,改变了以往的教学形态,对教师、教学和教学过程有很大影响。对这一变化,我们一定要关注。2020年疫情发生后,国际旅行受限,中文教学被推到了线上。后疫情时代必然是线上线下相结合的教学形态,不可能回到只有线下教学的时代。既然线上教学已经成为常态,我们就不能老是以批判的线下眼光看线上教学,而应该不时地以线上眼光审视线下,充分发挥线上教学的特点,把线上教学的优势发挥到极致。以慕课为例,2014年北京大学开始推出中文教学慕课,目前有17门课程在Coursera和edX平台上线,到2021年3月,注册学习人数达121万,完成课程获得证书的有64 510人,学员覆盖203个国家和地区。慕课如此强大的传播力是我们以前不敢想象的。

第三个变化是教学内容的变化,这就是近几年经常提到的“中文+”和“+中文”,也就是过去几十年外语教学界出现的形式与内容融合式教学(content and language integrated learning)。“中文+”和“+中文”含义不同:前者以中文为主,辅以专业知识、技能;后者以专业知识、技能为主,辅以中文。这一变化又与国家发展有关。中国提出“一带一路”倡议后,中资企业走出去,需要大量的既懂中文又懂职业技术的工人,中文与职业技能相结合的教学于是兴起。

第四个变化是非目的语环境下的中文教学迅速发展,标准要充分考虑本土教师和学生特点,关注本土中文教育的规律。

作为纲领的国际中文教育标准要遵循三个规律。首先就是外语学习规律,要关注中文作为外语教学的特殊性与外语教学的普遍性之间的关系。其次是教育教学规律,明确外语教学的过程目标和终极目标。国际中文教育既是目的,也是手段:作为“目的”的国际中文教育,是培养学习者跨文化交际能力;作为“手段”的国际中文教育,是通过中文教育,构建人类命运共同体。从这个意义上讲,培养跨文化交际能力只是过程目标,而非终极目标。(赵杨,2021)最后是学习者的认知发展规律。只有符合认知发展规律的标准,才能成为指导教学的纲领。

标准制定还要平衡几种关系。第一是理想与现实的关系。目前教育部中外语言交流合作中心正在制定职业技能中文标准,也就是上文说的“专业技能+中文”。我们的理想是每一种职业技能都有一套标准,这样的标准指导性强,与教学实践可以无缝对接。但是这样的理想不容易实现,原因在于《中华人民共和国职业分类大典》将我国职业归为8个大类、66个中类、413个小类、1838个细类。制定标准是以大类、中类、小类还是细类为参照物,本身就是一个问题。即使以大类为基准,也要有8套标准,这样的标准会不会由于太泛或者太细而失去指导性?如果出台的是国际标准,还要关注到它的适用范围以及与不同国家职业技能分类的匹配度。理想与现实的矛盾还体现在语言学习规律是否与职业技能学习规律一致?如果在职业技能学习之初就需要学习比较复杂的词语句式,那么二者的规律性如何兼顾?第二是如何做到普适性与多样性的统一。以《国际中文教师标准》为例,作为一个标准要涵盖不同类别的教师,比如母语教师和非母语教师,在有些方面的要求是不一样的:对于母语教师来说,更多的是了解学习者的语言文化,从而完成跨文化交际;对于非母语教师来说,跨文化交际的前提是掌握中文以及了解中华文化。母语教师和非母语教师既有共同点又有不同点,要求标准既要有普遍适用的内容,又要照顾到特殊性。如果标准层面无法做到这一点,那么可以在认证层面实现,即普遍适用的标准加上分层次、分群体的认证,这可以被称为“一体多元”——一体的标准与多元的认证。第三是如何做到语言共性与中文特点的平衡。既要从其他语言的视角看中文,更要从中文视角看其他语言,只有这样才能产出对应用语言学具有普遍意义的研究成果,制定具有鲜明中文特色的标准。

国际中文教育标准研究起步晚,发展空间巨大。要做好这项工作,必须加强三个方面的研究。首先是对形势有全面准确的把握,让出台的标准靶标明确,一是能用,二是好用,在学科建设和事业发展中能够发挥积极作用。其次是加强微观研究,寻找作为标准的最基本的要素,如新描写主义倡导的那样,通过微观描写、刻画和分析来揭示语言的共性与个性(胡建华,2018)。最后是注意学科关联。国际中文教育是一个跨学科专业,涉及语言学、教育学、心理学、传播学、管理学等学科,相关标准要充分吸收这些学科的最新研究成果,体现跨学科性质。

刚刚发布的《等级标准》是国际中文教育的标准之一,未来我国要制定针对不同类别、不同领域、不同对象的各种标准,构建国际中文教育标准矩阵,通过标准建设,掌握国际中文教育的话语权。

参考文献(略)





《国际中文教育中文水平等级标准》由中外语言交流合作中心历时近4年研制完成,今年3月由教育部、国家语言文字工作委员会正式发布,将于2021年7月1日起正式实施。








订购方式如下:梧桐书坊(北京语言大学书店
地址:北京语言大学(校内)南门西侧电话:010-82303653

谢琳:010-82303083    

张桢:010-82303650   

李雨欣:010-82303648


区域:

当当网、京东网及其他网店、北京、天津、河北、江西、四川、重庆

崔谦朔:010-82300268

毛晓敏:010-82303648

温姣:010-82303648   


区域:

温姣:上海、安徽、江苏、浙江、云南、贵州

毛晓敏:广东、广西、海南、福建、湖北、湖南

马屹:010-82303591

包朔:010-82303083      

苏振:010-82303591


区域:

包朔:山东、山西、河南、黑龙江、吉林、辽宁
苏振:陕西、甘肃、宁夏、青海、新疆、西藏、内蒙古


赵帅:+0086 10-82300361

Mail:zhaoshuai@blcup.com


区域:泰国、中东地区

田朋:+0086 10-82303080

Mail:tianpeng@blcup.com


区域:东南亚、南亚(除泰国)、韩国、大洋洲、非洲、中国港、澳、台地区

鲍呈程:+0086 10-82303668

Mail:baochengcheng@blcup.com


区域:欧洲、日本、中亚

丛圆:+0086 10-82303365

Mail:congyuan@blcup.com


区域:拉丁美洲

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存