查看原文
其他

【课程】会议口译精品课程—AIIC会员全程授课

TIIT 甲申同文翻译 2021-03-17

一、课程师资

十七年AIIC会员、博鳌亚洲论坛年会英文口译团队签约负责人Boris Shen全程授课:

1. 十七年AIIC会员
2.  二十三年资深口译
3. 十九年会口培训
4. 原外交部翻译室高翻
5. 博鳌亚洲论坛译员 
6. 达沃斯论坛译员
7. 奥运会&冬奥会译员
8. 全国口译大赛总决赛评委
9. 甲申同文联合创始人

附:甲申同文博鳌亚洲论坛口译团队名单(部分)
  • Boris Shen,甲申同文会议口译课程特聘讲师,博鳌亚洲论坛年会英文口译团队签约负责人

  • 叶适宜,甲申同文2002年学员(第一期),现在澳大利亚麦考瑞大学教授同传课程

  • 董妙子,甲申同文2007/2008学员,毕业于北外高翻同传硕士,现自由职业译员,甲申同文口译核心课程特聘讲师

  • 刘冰甲申同文2012年学员,毕业于巴斯大学口笔译硕士,甲申同文口译核心课程特聘讲师

  • 于萧剑甲申同文2012年学员,毕业于北外高翻同传硕士,现自由职业译员

  • 何宁甲申同文2015年学员,自由职业译员

  • 梁立峰,甲申同文2018年学员,毕业于上外高翻会议口译,现自由职业译员


二、课程详情

三、学员反馈




(向上滑动查看内容)


四、报名流程

1. 微信联系Phoebe
2. 备注【会口+姓名】
3. 汇款学费,确认报名成功后
4. 进入会口精品班课程微信群

甲申同文Phoebe




甲申同文翻译TIIT



连续12届(2008-2019)

博鳌亚洲论坛口译服务提供商



2011“中欧交流年”独家翻译服务提供机构



2010上海世博会翻译服务提供商



2009世界滑轮锦标赛唯一翻译服务提供商


-End-

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存