其他

【讲座直击】书香·上海之夏 | 从文学阅读课到俄罗斯诗歌

2017-08-17 讲座图书馆

2017上海书展特别活动——“书香·上海之夏”名家新作系列讲座于近日陆续推出。讲座内容丰富多彩,涉及文学、艺术、社会、科技、生活等多个领域,能够满足读者们不同层面的需求。8月17日,上海图书馆带领听众们深入走进了文学的世界。

17日中午12点,《12堂文学阅读课》新书首发暨签售会在上海书展第二活动区举行。该书由上海图书馆编写,上海交通大学出版社出版,内容包括十二位名家对中外经典文学作品的解读,像是给读者们上的十二堂文学阅读课。复旦大学图书馆馆长、上海作协副主席陈思和教授,华东师范大学外国语学院院长、翻译家、文学评论家袁筱一教授,上海图书馆副馆长、本书编委会主任何毅,上海交通大学出版社社长兼总编辑刘佩英出席了此次新书首发仪式。活动由《澎湃新闻·上海书评》执行主编郑诗亮主持。

活动伊始,陈思和教授、袁筱一教授、何毅馆长、刘佩英社长共同为新书揭幕。


在接下来的新书分享环节中,陈思和教授和袁筱一教授讲述了对文学阅读的理解。谈到经典,两位教授都认为每个人心中的经典都是不一样的,年幼时就开始接触经典作品也对他们之后的阅读产生了重要的影响。接着二位教授分别对他们在书中所选取的经典《局外人》《雷雨》做了简单分享,从对文本的分析聊到阅读的方法,使读者受益匪浅。

 △陈思和、袁筱一为读者签售

17日下午2点,北京外国语大学外国文学研究所教授汪剑钊光临上图讲座,带来他的最新译作《丘特切夫诗选》,讲述“理智无法了解俄罗斯——诗歌中的俄罗斯”。

“在俄罗斯,比诗人更多的——还是诗人。”汪剑钊教授一开始便用这句话引出了讲座的主题,俄罗斯的诗歌。他认为俄罗斯这个民族使人敬重,不在于他们的原子弹、航空母舰,而在与这个民族对诗歌创造性的贡献。尽管有如普希金、托尔斯泰、屠格涅夫等俄罗斯诗人、作家被我们所熟知,汪剑钊教授仍遗憾有更多的艺术程度相当高的诗人们是国内翻译的盲点。于是他开始关注十九世纪的俄罗斯文学。

对俄罗斯诗歌做了整体的分析后,汪剑钊教授选取了一些俄罗斯诗歌的佳作和听众们分享,普希金、杰尔查文、布罗茨基、叶赛宁……汪剑钊教授的解读使听众感受到俄罗斯诗歌的魅力。最后,汪教授用俄文朗诵了普希金的经典诗歌《假如生活欺骗了你》,极具音律美的诗歌配上他浑厚的声音,给听众带来了听觉上的享受。

2017“书香·上海之夏”名家新作系列讲座仍在继续,名家们将带来更多精彩有趣的主题,与读者们共享这一文化盛宴。





您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存