查看原文
其他

普京召开安全会议、发表公开讲话、签署行政令承认卢甘斯克和顿涅茨克独立地位

克里姆林宫 中外能源经济观察 2022-05-10

Signing of documents recognising Donetsk and Lugansk People’s Republics

Signing of documents recognising Donetsk and Lugansk People’s Republics


The President of Russia signed the Executive Order On the Recognition of the Donetsk People’s Republic and the Executive Order On the Recognition of the Lugansk People’s Republic.


Vladimir Putin and Head of the DPR Denis Pushilin signed a Treaty of Friendship, Cooperation and Mutual Assistance between the Russian Federation and the Donetsk People’s Republic.


The President of Russia and Head of the LPR Leonid Pasechnik signed a Treaty of Friendship, Cooperation and Mutual Assistance between the Russian Federation and the Lugansk People’s Republic.


Following the signing ceremony, Vladimir Putin had a conversation with Denis Pushilin and Leonid Pasechnik.


Обращение Президента Российской Федерации

2022 年 2 月 21 日22:35
莫斯科克里姆林宫


弗拉基米尔·普京: 亲爱的俄罗斯公民!亲爱的朋友们!


我演讲的主题是乌克兰的事件以及为什么它对我们和俄罗斯如此重要。当然,我的呼吁也是针对我们在乌克兰的同胞。


这个问题非常严重需要深入讨论
顿巴斯的局势再次变得严峻而尖锐。今天我直接向你们讲话,不仅是为了评估正在发生的事情,而且是为了告知你们正在做出的决定,以及朝这个方向可能采取的进一步措施。


让我再次强调,对我们来说,乌克兰不仅仅是一个邻国。它是我们自己的历史、文化、精神空间不可分割的一部分。这些是我们的战友、亲人,其中不仅有同事、朋友、前同事,还有亲人,有血缘、亲情与我们联系在一起的人。


长期以来,西南历史悠久的俄罗斯古土地上的居民称自己为俄罗斯人和东正教徒。直到 17 世纪,这些领土的一部分与俄罗斯国家重新统一,之后才重新统一。


在我们看来,原则上我们都知道这一点,我们正在谈论众所周知的事实。同时,为了了解今天发生的事情,解释俄罗斯行动的动机和我们为自己设定的目标,至少有必要谈谈这个问题的历史。
所以,我要从这样一个事实开始,即现代乌克兰完全是由俄罗斯创造的,更准确地说,是布尔什维克,共产主义俄罗斯。这一过程几乎是在 1917 年革命之后立即开始的,列宁和他的同伙对俄罗斯本身采取了一种非常粗鲁的方式——通过分离、撕毁它自己的历史领土的一部分。当然,没有人向居住在那里的数百万人询问任何事情。


然后,在伟大卫国战争前夕和之后,斯大林已经吞并了苏联,并将一些以前属于波兰、罗马尼亚和匈牙利的土地转让给了乌克兰。同时,作为一种补偿,斯大林将部分原德国领土赠与波兰,1954年赫鲁晓夫因故将克里米亚从俄罗斯手中夺走,也赠送给乌克兰。实际上,这就是苏维埃乌克兰领土的形成方式。


但是现在我想特别注意苏联成立的初期。我认为这对我们来说非常重要。正如他们所说,你必须从远处走。


让我提醒您,在 1917 年十月革命和随后的内战之后,布尔什维克开始建立一个新的国家,他们之间出现了相当尖锐的分歧。斯大林在 1922 年合并了 RCP 中央委员会总书记(b)和民族人民委员会的职位,提出按照自治原则建设国家,即赋予共和国 - 未来的行政领土单位 - 当他们加入一个国家时的广泛权力。


列宁批评了这个计划,并提出向民族主义者做出让步,他当时称他们为“独立人士”。正是这些列宁主义思想,事实上,邦联国家制度和民族自决权直至分离的口号,构成了苏维埃国家地位的基础:首先,在 1922 年,它们被载入《独立宣言》。苏联的成立,然后,在列宁去世后,以及在 1924 年的苏联宪法中。


许多问题立即出现在这里。其中第一个,实际上是主要的:为什么有必要从领主的肩膀上满足前帝国郊区无限增长的民族主义野心?转移到新成立的,通常是任意成立的行政单位 - 联盟共和国 - 往往与他们毫无关系的巨大领土。我再说一遍,与历史上的俄罗斯人口一起传达。


而且,事实上,这些行政单位被赋予了民族国家形成的地位和形式。我再次问自己:为什么有必要提供如此慷慨的礼物,这是最狂热的民族主义者以前从未梦想过的,甚至给予共和国无条件脱离美国的权利?


乍一看,这一般是不可理解的,某种疯狂。但这只是乍一看。有一个解释。革命后,布尔什维克的主要任务是不惜一切代价,确切地说是不惜一切代价继续掌权。为此,他们不惜一切代价:既是在德皇及其盟国处于军事和经济困难时期的布列斯特和约的屈辱状态,又是第一次世界大战的结局已成定局,并满足国内外部民族主义者的任何要求和愿望。


从俄罗斯及其人民的历史命运的角度来看,列宁主义的国家建设原则不仅是一个错误,而且正如他们所说,它比错误更糟糕。1991 年苏联解体后,这一点变得非常明显。


过去的事情当然不能改变,但我们至少要坦诚相待,不带任何保留,不带任何政治色彩。我只能代表我自己补充说,对当前政治形势的考虑,无论在某个特定时刻看起来多么壮观,在任何情况下都不应也不能作为建国基本原则的基础。 


我现在不怪任何人,当时国家的局势以及内战后的前夜,非常困难,危急。今天我只想说,这正是发生的事情。这是历史事实。实际上,正如我已经说过的,由于布尔什维克的政策,苏维埃乌克兰出现了,即使在今天,它也有充分的理由被称为“以弗拉基米尔·伊里奇·列宁命名的乌克兰”。他是它的作者和建筑师。档案文件充分证实了这一点,包括列宁对顿巴斯的严厉指示,顿巴斯实际上被挤进了乌克兰。现在,“感恩的后裔”已经在乌克兰拆毁了列宁的纪念碑。他们称之为去社区化。


你想反共吗?嗯,这很适合我们。但正如他们所说,没有必要中途停下来。我们已准备好向您展示真正的非社区化对乌克兰意味着什么。


回到问题的历史,我再说一遍,1922 年苏联是在前俄罗斯帝国的领土上成立的。但生活本身立即表明,要保存这样一个巨大而复杂的领土,或者根据提议的无定形的,实际上是联邦原则来管理它是根本不可能的。他们完全脱离了现实和历史传统。


红色恐怖和向斯大林主义独裁的迅速过渡,共产主义意识形态的主导地位和共产党对权力的垄断,国有化和国民经济的计划体制,这是很自然的——这一切实际上变成了一个简单的宣言,进入形式,宣布的,但不工作的国家制度的原则。实际上,联盟共和国没有任何主权权利,它们根本不存在。但在实践中,创建了一个严格集中、绝对单一的国家。


事实上,斯大林在实践中完全实施的不是列宁的,而是他自己的国家结构思想。但他没有对骨干文件、国家宪法进行相应的修改,也没有正式修改公开的列宁主义建设苏联原则。是的,显然,似乎没有必要这样做——在极权主义政权的条件下,一切正常,从外表上看,它看起来很漂亮、有吸引力,甚至是超级民主的。


然而,很遗憾,很遗憾,从我们整个国家建立的基本的、正式的法律基础中,可恶的、乌托邦式的、受革命启发的、但对任何正常国家来说绝对具有破坏性的幻想,都没有被清除掉。及时。没有人考虑未来,因为它经常发生在我们身上。
共产党的领导人似乎确信他们已经成功地建立了一个坚实的政府体系,他们通过他们的政策最终解决了民族问题。但伪造、替代概念、操纵公众意识和欺骗是代价高昂的。民族主义野心的杆菌并没有消失,破坏国家抵抗民族主义感染的免疫力的最初埋下的地雷,也只是伺机而动。我再说一遍,这样的地雷就是脱离苏联的权利。


1980年代中期,在社会经济问题日益突出、计划经济危机明显、民族问题突出的背景下,其实质不是欧盟各国人民的一些期望和未实现的愿望,而主要是日益增长的当地精英的胃口越来越大。
然而,苏共领导层并没有深入分析形势,采取适当措施,主要是在经济方面,对政治体制和国家结构进行渐进、深思熟虑、平衡的转变,而是把自己限制在直截了当地说恢复原状。列宁主义的民族自决原则。
此外,在共产党内部展开的权力斗争过程中,交战各方为了扩大支持基础,开始不加思索地煽动、鼓动民族主义情绪,玩弄它们,向潜在的支持者许诺任何事情。他们希望。在市场或计划经济基础上的民主和美好未来的表面民粹主义喋喋不休的背景下,但在人民真正的贫困和完全短缺的情况下,当权者甚至没有想到不可避免的给国家带来悲惨的后果。
然后他们完全走在苏联成立之初就被打败的道路,以满足在自己党内成长的民族主义精英的野心,同时忘记了苏共不再掌握在手中,感谢上帝,这样作为斯大林式的国家恐怖独裁政权,维持权力和国家本身的工具。而连党内臭名昭著的主角,也如晨雾一般,在他们眼前消失得无影无踪。


1989年9月,在苏共中央全会上,通过了一个本质上是致命的文件——所谓现代条件下的党的国策,苏共的纲领。它包含以下条款,我将引用:“加盟共和国拥有与其作为主权社会主义国家的地位相对应的所有权利。”
还有一点:“加盟共和国的最高代表机关可以抗议和暂停联盟政府在其领土上的决定和命令。”
最后:“每个联合共和国都有自己的公民身份,适用于所有居民。”
这样的提法和决定会导致什么不是很明显吗?
现在不是讨论州或宪法问题来定义公民身份概念的时候,也不是时候。但是,问题仍然存在:在那些已经很困难的情况下,为什么有必要以这种方式进一步动摇这个国家?事实依然存在。
在苏联解体前两年,他的命运其实已成定局。现在是激进分子和民族主义者,尤其是乌克兰的激进分子和民族主义者,将获得独立的功劳归于自己。正如我们所看到的,情况并非如此。布尔什维克领导人、苏共领导层在国家建设、经济和国家政策的不同时期犯下的历史性、战略性错误,导致了我们统一的国家的解体。以苏联的名义瓦解历史上的俄罗斯是在他们的良心上。


尽管俄罗斯遭受了所有这些不公正、欺骗和公然抢劫,但我们的人民,即人民,承认了苏联解体后出现的新地缘政治现实,承认了新的独立国家。他不仅承认了这一点 - 当时处于困境的俄罗斯本身帮助了其在独联体的合作伙伴,包括乌克兰的同事,从他们独立的那一刻起,就开始收到大量的物质支持请求。我们国家在尊重乌克兰的尊严和主权的情况下提供了这种支持。


根据专家估计,通过简单计算我们的能源价格、软贷款数量、俄罗斯向乌克兰提供的经济和贸易优惠,乌克兰预算在 1991 年至 2013 年期间的总收益约为2500亿美元。


但这并不是全部。到1991年底,苏联对外国和国际基金的债务总额约为1000亿美元。最初的设想是,这些贷款将由前苏联所有共和国按照其经济潜力的比例统一归还。然而,俄罗斯自行偿还了苏联的全部债务,并全部还清了。2017年完成了这个过程。


作为回报,新独立的国家将放弃其在苏联外国资产中的份额,并于 1994 年 12 月与乌克兰达成了相应的协议。然而,基辅没有批准这些协议,后来干脆拒绝遵守,对前苏联在国外的钻石基金、黄金储备以及财产和其他资产提出索赔。
然而,尽管存在众所周知的问题,俄罗斯一直与乌克兰公开、诚实地合作,而且,我再说一遍,在尊重其利益的情况下,我们的关系在各个领域都得到了发展。因此,2011年双边贸易额超过500亿美元。我注意到,2019 年乌克兰与所有欧盟国家的贸易额,即甚至在大流行之前,就低于该指标。


与此同时,乌克兰当局显然更愿意以这样一种方式行事,即他们将在与俄罗斯的关系中拥有所有权利和优势,但不承担任何义务。
依赖关系不再是伙伴关系,而是开始盛行,这在基辅当局方面有时获得了绝对不客气的特征。回想一下能源运输领域的永久讹诈和平庸的天然气盗窃就足够了。


让我补充一点,基辅试图利用与俄罗斯的对话作为与西方讨价还价的借口,通过与莫斯科的和解来勒索它,消除对自己的偏好:他们说,否则俄罗斯对乌克兰的影响力将会增长。
同时,乌克兰当局最初,我想强调这一点,从最初的步骤开始,他们就开始在否认一切将我们团结在一起的事物的基础上建立自己的国家地位,他们试图扭曲人们的意识和历史记忆数百万人,整整几代人生活在乌克兰。毫不奇怪,乌克兰社会面临着极端民族主义的兴起,这种极端民族主义迅速采取了侵略性的俄罗斯恐惧症和新纳粹主义的形式。因此,乌克兰民族主义者和新纳粹分子参与了北高加索地区的恐怖团伙,对俄罗斯的领土要求越来越高。


外部力量也发挥了作用,在广泛的非政府组织和特殊服务网络的帮助下,他们在乌克兰扩大了客户群,并推动其代表掌权。


同样重要的是要了解,事实上,乌克兰从未有过其真正国家地位的稳定传统。并且从1991年开始,她走上了机械复制别人模型的道路,与历史和乌克兰现实隔绝。政治国家机构不断地被改造,以适应迅速形成的氏族的自私利益,这与乌克兰人民的利益无关。


乌克兰寡头政府所谓的亲西方文明选择的全部目的是而且不是为人民的福祉创造更好的条件,而是为俄罗斯的地缘政治对手提供服务,节省数十亿美元从乌克兰人那里窃取,并被寡头隐藏在西方银行的账户中。


一些工业金融集团,被他们用来维护党和政治,最初依靠民族主义者和激进分子。其他人口头上主张与俄罗斯保持良好关系,促进文化和语言多样性,并在真诚支持这种愿望的公民(包括东南部数百万居民)的选票帮助下上台。但是,在获得职位、职位后,他们立即背叛了选民,放弃了选举承诺,在激进分子的指挥下进行真正的政治活动,有时还迫害他们昨天的盟友——那些提倡双语的公共组织,与俄罗斯合作。他们利用了这样一个事实,即支持他们的人通常是守法的,温和的,习惯于信任当局的人,与激进分子不同,他们不会表现出侵略性,反过来,激进分子变得无礼,他们的要求逐年增加。事实证明,他们很容易一次又一次地将自己的意志强加给一个软弱的政府,而这个政府本身就感染了民族主义和腐败的病毒,巧妙地取代了人民真正的文化、经济、社会利益,真正的主权乌克兰对国家土地和外部民族志用具的各种猜测。


乌克兰没有建立稳定的国家,政治选举程序只是一个掩护,一个掩护在各个寡头氏族之间重新分配权力和财产的屏障。


毫无疑问,对包括俄罗斯在内的许多国家来说,腐败是一个挑战和问题,它在乌克兰已经获得了某种特殊的性质。它从字面上渗透和腐蚀了乌克兰的国家地位、整个系统、所有权力分支。激进分子利用了人民的正当不满,为抗议活动背上了沉重的负担,并在 2014 年发动了一场政变。同时,他们也得到了外国的直接援助。据报道,美国大使馆对基辅独立广场所谓抗议营的物资支持每天达100万美元。额外的巨额资金被无礼地直接转入反对派领导人的银行账户。这大约是数千万美元。真正受到影响的人,他们的家人有多少?谁在基辅和其他城市的街道和广场上引发的冲突中丧生?最好不要问。


夺取政权的激进分子组织了一场迫害,对那些反对反宪法行动的人构成了真正的恐怖。政客、记者、公众人物被嘲笑,被公开羞辱。乌克兰城市被一波大屠杀和暴力席卷,一系列备受瞩目的未受惩罚的谋杀案。不寒而栗地想起敖德萨的可怕悲剧是不可能的,和平抗议的参与者被残忍地杀害,在工会之家被活活烧死。犯下这一暴行的罪犯没有受到惩罚,也没有人在寻找他们。但我们知道他们的名字,并将尽一切努力惩罚他们,找到他们并将他们绳之以法。


迈丹并没有让乌克兰更接近民主和进步。在发动政变后,民族主义者和支持他们的政治势力最终使局势陷入停顿,将乌克兰推入内战的深渊。这些事件发生八年后,这个国家分裂了。乌克兰正在经历一场严重的社会经济危机。


据国际组织称,在 2019 年,将近 600 万乌克兰人,我强调,这大约是 15%,不是身体健全的人,而是全国人口的 15%,被迫出国寻找工作。通常,作为一项规则,用于日常非熟练收入。以下事实也具有指示性:自 2020 年以来,已有 60,000 多名医生和其他卫生工作者在大流行期间离开了该国。


自 2014 年以来,供水费上涨了近三分之一,电费上涨了几倍,家庭燃气费上涨了数十倍。许多人根本没有钱支付公用事业费用,他们实际上必须生存。


发生了什么?为什么会发生这一切?答案是显而易见的:因为嫁妆不仅来自苏联时代,而且来自俄罗斯帝国,都被挥霍掉并被收入囊中。失去了数以万计的工作岗位,这要归功于与俄罗斯的密切合作,为人们带来了稳定的收入,并为国库带来了税收。机械工程、仪器仪表、电子、造船和飞机制造等工业要么倒在一边,要么完全被摧毁,事实上它们曾经不仅为乌克兰而自豪,而且为整个苏联而自豪。


2021 年,尼古拉耶夫的切尔诺莫斯基造船厂被清算,第一批造船厂在凯瑟琳二世的领导下建造。著名的安东诺夫公司自 2016 年以来就没有生产过一架系列飞机,而专门生产火箭和太空技术的 Yuzhmash 工厂也像克列门丘格钢铁厂一样濒临破产。这个悲伤的清单还在继续。

至于整个苏联打造的输气系统,已经破败不堪,运行风险和环境成本都很大。



而在这方面,问题来了:贫穷、绝望、工业和技术潜力的丧失——这就是多年来愚弄和愚弄数百万人、许诺给他们天堂的非常亲西方的文明选择吗?


事实上,这一切都归结为乌克兰经济的崩溃伴随着对该国公民的彻底抢劫,而乌克兰本身只是被外部控制所驱使。它不仅在西方国家首都的要求下进行,而且,正如他们所说,直接在现场进行——通过部署在乌克兰的外国顾问、非政府组织和其他机构的整个网络。它们对所有最重要的人事决策、所有政府部门和各级政府产生直接影响:从中央甚至到市政,对主要国有公司和公司,包括 Naftogaz、Ukrenergo、乌克兰铁路、Ukroboronprom、 Ukrposhta,乌克兰海港管理局。


乌克兰根本没有独立法院。应西方的要求,基辅当局赋予国际组织代表优先选择最高司法机构成员的权利 - 司法委员会和法官资格委员会。


此外,美国大使馆直接控制着国家反腐败局、国家反腐败局、反腐败专门检察官办公室和最高反腐败法院。所有这一切都是在合理的借口下进行的,以提高反腐败斗争的有效性。好的,但是结果在哪里?腐败比以往任何时候都更加繁茂、盛放。


乌克兰人自己知道所有这些管理方法吗?他们是否明白他们的国家甚至不在政治和经济保护之下,而是沦为傀儡政权的殖民地?国家私有化导致自称为“爱国者的力量”的政府失去了民族性,并不断将此事引向国家的彻底去主权化。


去俄罗斯化和强制同化的进程仍在继续。最高拉达不断发布新的歧视性行为,关于所谓土著人民的法律已经生效。那些认为自己是俄罗斯人并希望保留自己的身份、语言、文化的人被明确表示他们在乌克兰是陌生人。


根据教育法和乌克兰语作为国家语言的功能,俄语被驱逐出学校、所有公共领域,甚至普通商店。关于所谓的“清洗”权力的法律,使处理令人反感的公务员成为可能。


越来越多的行为使乌克兰执法机构有理由严厉镇压言论自由、异议和迫害反对派。全世界都知道单方面对其他国家、外国个人和法人实施非法制裁的可悲做法。在乌克兰,他们超越了西方策展人,发明了制裁本国公民、企业、电视频道、其他媒体甚至议会代表的工具。


在基辅,他们继续准备报复莫斯科宗主教区的乌克兰东正教教堂。这不是情感评估,具体的决定和文件证明了这一点。乌克兰当局愤世嫉俗地把教会分裂的悲剧变成了国家政策的工具。该国现任领导人没有回应乌克兰公民要求废除侵犯信徒权利的法律。此外,拉达还登记了针对莫斯科宗主教区乌克兰东正教教堂的神职人员和数百万教区居民的新法案。


另外,我将谈谈克里米亚。半岛的居民做出了他们的自由选择——与俄罗斯在一起。基辅当局对人民的这种明确、明确的意愿没有什么可反对的,因此他们依靠激进的行动,依靠激进的伊斯兰组织在内的极端主义组织的激活,依靠破坏组织的渗透,对关键基础设施进行恐怖袭击,绑架俄罗斯公民。我们有直接证据表明,这种激进行动是在外国情报机构的支持下进行的。


2021 年 3 月,乌克兰通过了一项新的军事战略。该文件几乎完全致力于与俄罗斯的对抗,旨在将外国卷入与我国的冲突中。该战略提出该组织在俄罗斯克里米亚和顿巴斯境内,实际上是一个地下恐怖分子。它还阐明了拟议战争的轮廓,它应该结束,正如今天的基辅战略家所认为的那样,我将进一步引用 - “在国际社会的协助下,以对乌克兰有利的条件”。而且,正如他们今天在基辅所说,我也在这里引用,请仔细听,“在与俄罗斯联邦的地缘政治对抗中,在国际社会的军事支持下。” 事实上,这无非是为对我国——对俄罗斯的敌对行动做准备。


我们也知道,已经有言论称乌克兰将制造自己的核武器,这不是空谈。乌克兰确实仍然拥有苏联的核技术和运载此类武器的手段,包括航空,以及同样由苏联设计的 Tochka-U 作战战术导弹,射程超过 100 公里。但他们会做得更多,这只是时间问题。有苏联时代的积压。


因此,乌克兰获得战术核武器将比其他一些国家容易得多,我现在不会说出它们的名字,这些国家实际上进行了这种发展,特别是在国外技术支持的情况下。我们也不应该排除这一点。


随着乌克兰大规模杀伤性武器的出现,世界、欧洲的局势,尤其是对我们、对俄罗斯而言,将以最激进的方式发生变化。我们不能不对这种真正的危险做出反应,尤其是,我再说一遍,西方赞助人可能会助长这种武器在乌克兰的出现,从而对我们的国家造成另一个威胁。我们看到基辅政权的军事抽水是如何持续进行的。自 2014 年以来,仅美国就为这些目的拨款数十亿美元,包括供应武器、设备和培训专家。近几个月来,西方武器正源源不断地在全世界面前肆无忌惮地来到乌克兰。乌克兰武装部队和特种部队的活动由外国顾问领导,我们对此非常了解。


近年来,以演习为借口,北约国家的军事特遣队几乎不断出现在乌克兰境内。乌克兰军队的指挥和控制系统已经与北约的指挥和控制系统整合在一起。这意味着乌克兰武装部队的指挥权,甚至是单个单位和子单位,都可以直接从北约总部行使。


美国和北约已经开始无耻开发乌克兰领土作为潜在军事行动的战场。定期联合演习有明确的反俄重点。仅去年一年,就有超过 23,000 名军人和 1000 多台设备参加了这些活动。


已经通过了一项关于 2022 年允许其他国家武装部队进入乌克兰领土参加多国演习的法律。很明显,我们主要谈论的是北约部队。明年计划至少进行十次这样的联合演习。


显然,此类事件为北约军事集团在乌克兰领土上的迅速集结提供了掩护。此外,在美国人的帮助下现代化的机场网络 - 鲍里斯波尔,伊万诺 - 弗兰科夫斯克,楚格夫,敖德萨等 - 能够确保在最短的时间内转移军事单位。乌克兰领空对美国战略侦察机和用于监视俄罗斯领土的无人驾驶飞行器开放。


我要补充的是,由美国人建造的奥查科沃海军作战中心可以确保北约船只的行动,包括它们对俄罗斯黑海舰队和我们在整个黑海沿线的基础设施使用高精度武器海海岸。


曾几何时,美国打算在克里米亚建立类似的设施,但克里米亚人和塞瓦斯托波尔阻挠了这些计划。我们将永远记住这一点。


我再说一遍,今天已经部署了这样一个中心,它已经部署在奥查科沃。让我提醒您,在 18 世纪,亚历山大·苏沃洛夫 (Alexander Suvorov) 的士兵为这座城市而战。由于他们的勇气,他成为了俄罗斯的一部分。然后,在 18 世纪,由于与奥斯曼帝国的战争而被俄罗斯吞并的黑海地区的土地被称为新俄罗斯。现在他们正试图忘记这些历史里程碑,以及俄罗斯帝国国家军事人物的名字,没有他们的工作,现代乌克兰就不会有很多大城市,甚至没有通往黑海的出口。


最近,一座亚历山大·苏沃洛夫的纪念碑在波尔塔瓦被拆除。你能说什么?放弃自己的过去?来自俄罗斯帝国的所谓殖民遗产?好吧,那么在这里保持一致。


进一步。我注意到乌克兰宪法第 17 条不允许在其领土上部署外国军事基地。但事实证明,这只是一个可以轻易绕过的约定。


北约国家的教育和培训任务部署在乌克兰。事实上,这些已经是外国军事基地。他们只是将基地称为“任务”,仅此而已。


基辅长期以来一直宣布加入北约的战略方针。是的,当然,每个国家都有权选择自己的安全体系并缔结军事联盟。一切似乎都是如此,如果不是为了一个“但是”。国际文件明确记载了平等和不可分割的安全原则,众所周知,该原则包括不以牺牲其他国家安全为代价来加强自身安全的义务。我还可以在这里参考 1999 年在伊斯坦布尔通过的欧安组织欧洲安全宪章和 2010 年欧安组织阿斯塔纳宣言。


也就是说,保障安全的方式选择不应该对其他国家构成威胁,乌克兰加入北约对俄罗斯的安全构成直接威胁。


让我提醒您,早在 2008 年 4 月,在北大西洋联盟布加勒斯特峰会上,美国推动了乌克兰和顺便说一句,格鲁吉亚成为北约成员的决定。美国的许多欧洲盟友已经清楚地意识到这种前景的所有风险,但被迫接受其高级伙伴的意愿。美国人只是利用它们来执行一项明显的反俄政策。


联盟的一些成员国仍然对乌克兰出现在北约持怀疑态度。与此同时,我们收到一些欧洲国家首都的信号,说:“你们正在经历什么?明天不会真的发生。” 事实上,我们的美国合作伙伴也在谈论这个问题。“好,”我们回答,“不是明天,而是后天。从历史角度来看,这会发生什么变化?基本上,什么都没有。”


此外,我们知道美国领导层的立场和言论,即乌克兰东部的积极敌对行动不排除该国加入北约的可能性,如果它能够满足北大西洋联盟的标准并击败腐败。


同时,他们一遍又一遍地试图让我们相信,北约是一个爱好和平、纯粹防御性的联盟。就像,对俄罗斯没有威胁。他们再次提出要说一句话。但我们知道这些话的真正价值。1990年,在讨论德国统一问题时,美国向苏联领导层承诺,不会将北约的管辖范围或军事存在向东延伸一英寸。而且德国的统一不会导致北约军事组织向东方扩散。这个报价。


他们交谈,口头保证,结果一切都是空洞的声音。后来,我们得到保证,中东欧国家加入北约只会改善与莫斯科的关系,减轻这些国家对沉重历史遗产的恐惧,甚至创造一个对俄罗斯友好的国家带。


一切结果恰恰相反。一些东欧国家的当局在俄罗斯恐惧症中进行交易,将他们对俄罗斯威胁的复杂和刻板印象带到了联盟,坚持建立集体防御潜力,主要针对俄罗斯进行部署。此外,这发生在 1990 年代和 2000 年代初,当时由于开放和我们的善意,俄罗斯与西方之间的关系处于高水平。


俄罗斯履行了所有义务,包括从德国、中东欧国家撤军,为克服冷战遗留问题做出了巨大贡献。我们一直提出各种合作方案,包括俄罗斯-北约理事会和欧安组织的形式。


而且,我现在要说的是我从来没有公开说过的,我会第一次说。2000 年,即将离任的美国总统比尔·克林顿访问莫斯科时,我问他:“美国对接纳俄罗斯加入北约有何感想?”


我不会透露那次谈话的所有细节,但对我的问题的反应看起来非常克制,美国人对这个机会的真正反应实际上可以从他们对我们国家的实际步骤中看出。这些是公开支持北高加索地区的恐怖分子,无视我们在北约扩张中的要求和安全担忧,退出反导条约等等。有人想问:为什么,为什么这一切,为了什么?好吧,你不想在我们身上看到朋友和盟友,但为什么要把我们当作敌人呢?
只有一个答案:这与我们的政治体制无关,与其他事情无关,他们只是不需要像俄罗斯这样的独立大国。这是所有问题的答案。这是美国传统对俄政策的根源。因此对我们在安全领域的所有建议的态度。


如今,只要看一眼地图,就足以看出西方国家是如何“信守”阻止北约东进的承诺的。简直被骗了。我们接连收到了五波北约扩张浪潮。1999 年,波兰、捷克共和国、匈牙利加入联盟,2004 年 - 保加利亚、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛、罗马尼亚、斯洛伐克和斯洛文尼亚,2009 年 - 阿尔巴尼亚和克罗地亚,2017 年 - 黑山,2020 年 - 北马其顿。


结果,联盟及其军事基础设施直接到达了俄罗斯的边界。这成为欧洲安全危机的关键原因之一,对整个国际关系体系的负面影响最大,导致互信的丧失。


局势继续恶化,包括在战略领域。因此,在罗马尼亚和波兰,作为美国建立全球导弹防御系统项目的一部分,正在部署反导弹阵地。众所周知,位于这里的发射器可用于战斧巡航导弹——打击进攻系统。


此外,美国正在研制标准6型通用导弹,在解决防空和反导问题的同时,可以同时打击地面和地面目标。也就是说,所谓的防御性美国导弹防御系统正在扩大,新的进攻能力正在出现。


我们掌握的信息完全有理由相信,乌克兰加入北约以及随后在此部署北约设施已成定局,只是时间问题。我们清楚地认识到,在这种情况下,对俄罗斯的军事威胁水平将急剧上升,甚至翻倍。我特别提请注意,突然袭击我国的危险将增加许多倍。


让我解释一下,美国的战略规划文件,包含对敌方导弹系统进行所谓先发制人打击的可能性。谁是美国和北约的主要敌人,我们也知道。是俄罗斯。在北约文件中,我国被正式直接宣布为对欧洲-大西洋安全的主要威胁。乌克兰将成为这种罢工的前进跳板。如果我们的祖先听说过这件事,他们可能根本不会相信。今天我们不想相信它,但它是真的。我希望俄罗斯和乌克兰都能理解这一点。


许多乌克兰机场都靠近我们的边界。驻扎在这里的北约战术飞机,包括高精度武器的航母,将能够击中我们的领土,直至伏尔加格勒-喀山-萨马拉-阿斯特拉罕线的深处。在乌克兰境内部署雷达侦察资产将使北约能够严格控制俄罗斯的领空,直至乌拉尔。


最后,在美国打破《中程核力量条约》后,五角大楼已经在公开开发全系列的陆基打击武器,包括能够达到最远 5500 公里距离目标的弹道导弹。如果在乌克兰部署此类系统,它们将能够打击整个俄罗斯欧洲领土以及乌拉尔山脉以外的物体。战斧巡航导弹到莫斯科的飞行时间不到 35 分钟,哈尔科夫地区的弹道导弹 - 7-8 分钟,高超音速打击武器 - 4-5 分钟。这就是所谓的,直接“刀到喉咙”。毫无疑问,他们希望以他们过去几年一再做的同样方式实施这些计划,将北约扩大到东部,将军事基础设施和装备转移到俄罗斯边境,完全无视我们的担忧,抗议和警告。对不起,他们只是朝他们吐口水,做他们想做的任何事情,做任何他们认为合适的事情。


当然,他们也打算继续按照那句名言——“狗吠,商队前行”。我会马上说,我们不同意这一点,也永远不会同意。同时,俄罗斯一贯主张和主张通过政治外交手段,在谈判桌上解决最困难的问题。


我们深知我们对地区和全球稳定的巨大责任。早在2008年,俄罗斯就提出了缔结欧洲安全条约的倡议。它的意思是,欧洲-大西洋地区没有一个国家,也没有一个国际组织可以以牺牲其他国家的安全为代价来加强其安全。然而,我们的提议被拒绝了:他们说,让俄罗斯限制北约的活动是不可能的。


此外,我们被明确告知,只有北大西洋联盟的成员才能拥有具有法律约束力的安全保证。
去年12月,我们向我们的西方伙伴提交了一份俄罗斯联邦和美利坚合众国关于安全保障的条约草案,以及一份关于确保俄罗斯联邦和北约成员国安全措施的协议草案。


美国和北约的回应有很多常用词。也有理性的颗粒,但这都是小事,看起来像是在试图结束问题,将讨论转移到一边。


我们以适当的方式回应了这一点,强调我们准备走谈判的道路,但是,条件是所有问题都作为一个整体,作为一个一揽子考虑,而不是脱离主要的、基本的俄罗斯建议。它们包含三个关键点。首先是防止北约进一步扩张。第二个是联盟拒绝在俄罗斯边境部署打击武器系统。最后,欧盟在欧洲的军事潜力和基础设施恢复到 1997 年俄罗斯-北约成立法案签署时的状态。


正是我们的这些基本建议被忽视了。我再说一遍,西方伙伴再次表达了每个国家有权自由选择确保其安全和加入任何军事联盟和联盟的方式的习得公式。也就是说,他们的立场没有任何改变,同样听到了对北约臭名昭著的“门户开放”政策的提及。此外,他们再次试图勒索我们,他们再次以制裁相威胁,顺便说一句,随着俄罗斯主权的加强和我们武装部队的力量的增长,他们仍然会实施制裁。无论乌克兰局势如何,总会找到或干脆捏造另一次制裁袭击的借口。只有一个目标——遏制俄罗斯的发展。他们会这样做,就像他们以前那样,即使根本没有任何正式的借口。


我想明确地说,坦率地说,在当前形势下,当我们提出的就基本问题进行平等对话的提议实际上没有得到美国和北约的回应,当对我国的威胁程度显着增加时,俄罗斯完全有权利采取报复措施确保自身安全。这正是我们将要做的。


至于顿巴斯的局势,我们看到基辅的统治精英不断公开表示不愿实施明斯克一揽子措施解决冲突,对和平解决不感兴趣。相反,它正试图再次在顿巴斯组织一场闪电战,就像 2014 年和 2015 年已经发生的那样。我们记得这些冒险是如何结束的。


现在几乎没有一天没有轰炸顿巴斯的定居点。组建的大型军事集团不断使用攻击无人机、重型装备、火箭、火炮和多管火箭发射器。杀害平民、封锁、虐待人民,包括儿童、妇女、老人,并没有停止。正如我们所说,这没有尽头。


而所谓的文明世界,我们的西方同事自封为唯一的代表,却不愿注意到这一点,好像所有这些恐怖,近 400 万人遭受的种族灭绝,并没有之所以存在,只是因为这些人不同意2014年支持的乌克兰西方政变,反对升格为国家运动的洞穴方向和侵略性的民族主义和新纳粹主义。他们正在为自己的基本权利而战——生活在自己的土地上,说自己的语言,保护自己的文化和传统。


这场悲剧还能持续多久?你还能忍受多久?俄罗斯竭尽全力维护乌克兰的领土完整,多年来坚持不懈地为执行联合国安理会 2015 年 2 月 17 日第 2202 号决议而斗争,该决议巩固了 2015 年 2 月 12 日的明斯克一揽子措施以解决局势在顿巴斯。


一切都是徒劳的。总统和拉达代表改变了,但在基辅夺取政权的政权本身的本质、侵略性和民族主义特征并没有改变。它完全完全是2014年政变的产物,那些随后走上暴力、流血、无法无天道路的人不承认也不承认除军事解决方案之外的任何其他解决方案。


对此,我认为有必要做出早该做出的决定,立即承认顿涅茨克人民共和国和卢甘斯克人民共和国的独立和主权。


我请求俄罗斯联邦议会支持这一决定,然后批准与两个共和国的友好互助条约。这两份文件将在不久的将来准备好并签署。


对于那些在基辅夺取并掌权的人,我们要求立即停止敌对行动。否则,对可能继续流血的所有责任将完全由统治乌克兰领土的政权的良心承担。
在宣布今天做出的决定时,我对俄罗斯公民以及该国所有爱国力量的支持充满信心。


感谢您的关注。

弗拉基米尔·普京:亲爱的俄罗斯公民!亲爱的朋友们!


【中文翻译来源:AI云洞察】

Address by the President of the Russian Federation

Address by the President of the Russian Federation.


President of Russia Vladimir Putin: Citizens of Russia, friends,

My address concerns the events in Ukraine and why this is so important for us, for Russia. Of course, my message is also addressed to our compatriots in Ukraine.


The matter is very serious and needs to be discussed in depth.


The situation in Donbass has reached a critical, acute stage. I am speaking to you directly today not only to explain what is happening but also to inform you of the decisions being made as well as potential further steps.


I would like to emphasise again that Ukraine is not just a neighbouring country for us. It is an inalienable part of our own history, culture and spiritual space. These are our comrades, those dearest to us – not only colleagues, friends and people who once served together, but also relatives, people bound by blood, by family ties.


Since time immemorial, the people living in the south-west of what has historically been Russian land have called themselves Russians and Orthodox Christians. This was the case before the 17th century, when a portion of this territory rejoined the Russian state, and after.


It seems to us that, generally speaking, we all know these facts, that this is common knowledge. Still, it is necessary to say at least a few words about the history of this issue in order to understand what is happening today, to explain the motives behind Russia’s actions and what we aim to achieve.


So, I will start with the fact that modern Ukraine was entirely created by Russia or, to be more precise, by Bolshevik, Communist Russia. This process started practically right after the 1917 revolution, and Lenin and his associates did it in a way that was extremely harsh on Russia – by separating, severing what is historically Russian land. Nobody asked the millions of people living there what they thought.


Then, both before and after the Great Patriotic War, Stalin incorporated in the USSR and transferred to Ukraine some lands that previously belonged to Poland, Romania and Hungary. In the process, he gave Poland part of what was traditionally German land as compensation, and in 1954, Khrushchev took Crimea away from Russia for some reason and also gave it to Ukraine. In effect, this is how the territory of modern Ukraine was formed.


But now I would like to focus attention on the initial period of the USSR’s formation. I believe this is extremely important for us. I will have to approach it from a distance, so to speak.


I will remind you that after the 1917 October Revolution and the subsequent Civil War, the Bolsheviks set about creating a new statehood. They had rather serious disagreements among themselves on this point. In 1922, Stalin occupied the positions of both the General Secretary of the Russian Communist Party (Bolsheviks) and the People’s Commissar for Ethnic Affairs. He suggested building the country on the principles of autonomisation that is, giving the republics – the future administrative and territorial entities – broad powers upon joining a unified state.


Lenin criticised this plan and suggested making concessions to the nationalists, whom he called “independents” at that time. Lenin’s ideas of what amounted in essence to a confederative state arrangement and a slogan about the right of nations to self-determination, up to secession, were laid in the foundation of Soviet statehood. Initially they were confirmed in the Declaration on the Formation of the USSR in 1922, and later on, after Lenin’s death, were enshrined in the 1924 Soviet Constitution.


This immediately raises many questions. The first is really the main one: why was it necessary to appease the nationalists, to satisfy the ceaselessly growing nationalist ambitions on the outskirts of the former empire? What was the point of transferring to the newly, often arbitrarily formed administrative units – the union republics – vast territories that had nothing to do with them? Let me repeat that these territories were transferred along with the population of what was historically Russia.


Moreover, these administrative units were de facto given the status and form of national state entities. That raises another question: why was it necessary to make such generous gifts, beyond the wildest dreams of the most zealous nationalists and, on top of all that, give the republics the right to secede from the unified state without any conditions?


To be continued.


Security Council meeting

The President held a meeting of the Russian Federation Security Council at the Kremlin.


Security Council meeting.


President of Russia Vladimir Putin: Good afternoon, colleagues.

We are meeting today to discuss the current developments in Donbass.

I will briefly remind you how it all started and how the situation has developed even though you know this very well. But we need general background to help us make appropriate decisions.


So, after the 2014 coup in Ukraine, part of the population did not accept the outcome. Let me remind you that this was an anti-constitutional, blood-shedding coup that killed many innocent people. It was truly an armed coup. Nobody can argue that.


Some of the country’s citizens did not accept the coup. They were residents of Crimea and the people who currently live in Donbass.


Those people declared that they were establishing two independent republics, the Donetsk People’s Republic and the Lugansk People’s Republic. This was the point when the confrontation started between the Kiev officials and the people living on that territory.


In this context, I would like to point out that Russia initially did everything it could to make sure these disagreements could be resolved by peaceful means. However, the Kiev officials have conducted two punitive operations on those territories and, apparently, we are witnessing a third escalation.

All these years – I want to stress this – all these years, the people living on those territories have been literally tortured by constant shelling and blockades. As you know, the people living on those territories, close to the front line, so to speak, were in fact forced to seek shelter in their basements – where they now live with their children.


A peace plan was drafted during the negotiating process called the Minsk Package of Measures because, as you recall, we met in the city of Minsk. But subsequent developments show that the Kiev authorities are not planning to implement it, and they have publicly said so many times at the top state level and at the level of Foreign Minister and Security Council Secretary. Overall, everyone understands that they are not planning to do anything with regard to this Minsk Package of Measures.


Nevertheless, Russia has exerted efforts and still continues to make efforts to resolve all the complicated aspects and tragic developments by peaceful means, but we have what we have.


Our goal, the goal of today’s meeting is to listen to our colleagues and to outline future steps in this direction, considering the appeals by the leaders of the Donetsk People’s Republic and the Lugansk People’s Republic on recognising their sovereignty, as well as a resolution by the State Duma of the Russian Federation on the same subject. The latter document urges the President to recognise the independence and sovereignty of the Donetsk People’s Republic and the Lugansk People’s Republic.


At the same time, I would like to note that these different matters are, nevertheless, closely linked with matters of maintaining international security, on the European continent in particular, because the use of Ukraine as a tool for confronting this country, Russia, of course, presents a major and serious threat to us.


This is why we have intensified our work with our main partners in Washington and NATO over the past few months and in late 2021, so as to reach an eventual agreement on these security measures and to ensure the country’s calm and successful development under peaceful conditions. We see this as our number one objective and a top priority; instead of confrontation, we need to maintain security and ensure conditions for our development.


But we must, of course, understand the reality we live in. And, as I have said many times before, if Russia faces the threat of Ukraine being accepted into the North Atlantic Alliance, NATO, the threat against our country will increase because of Article 5 of the North Atlantic Treaty that clearly states that all countries in the alliance must fight on the side of their co-member in the event of an aggression against it. But since nobody recognises the will expressed by the people of Crimea and Sevastopol, and Ukraine continues to insist that it is Ukrainian territory, there is a real threat that they will try to take back the territory they believe is theirs using military force. And they do say this in their documents, obviously. Then the entire North Atlantic Alliance will have to get involved.


As you know, we have been told that some NATO countries are against Ukraine becoming a member. However, despite their objections, in 2008, they signed a memorandum in Bucharest that opened the doors for Ukraine and Georgia to join NATO. I have not received an answer to my question as to why they did that. But if they took one step under pressure from the United States, who can guarantee that they will not take another step under pressure? There is no guarantee.

There are no guarantees whatsoever because the United States is known to easily discard any agreements and documents it signs. Still, at least something must be put on paper and formulated as an international legal act. At this point, we cannot even agree on this one thing.


Therefore, I would like to suggest that we proceed as follows: first, I will give the floor to Mr Lavrov who is directly involved in the attempts to reach an agreement with Washington and Brussels, and with NATO, on security guarantees. Then I would like Mr Kozak to report on his findings concerning the talks on the implementation of the Minsk agreements. Then each of you will be able to speak. But at the end of the day, we must decide what we will do next and how we should proceed in view of the current situation and our assessment of these developments.


Mr Lavrov, please.


Foreign Minister Sergei Lavrov: Mr President, colleagues,


As I reported to the President a week ago, we prepared our assessment of the proposals on the security guarantees that Russia submitted for consideration by the United States and NATO last December.


We received their response in late January. The assessment of this response shows that our Western colleagues are not prepared to take up our major proposals, primarily those on NATO’s eastward non-expansion. This demand was rejected with reference to the bloc’s so-called open-door policy and the freedom of each state to choose its own way of ensuring security. Neither the United States, not the North Atlantic Alliance proposed an alternative to this key provision.


The United States is doing everything it can to avoid the principle of indivisibility of security that we consider of fundamental importance and to which we have made many references. Deriving from it the only element that suits them – the freedom to choose alliances – they completely ignore everything else, including the key condition that reads that nobody – either in choosing alliances or regardless of them – is allowed to enhance their security at the expense of the security of others.


In this context, I sent our Western European colleagues that are part of NATO, EU members, plus Switzerland, detailed letters with our legal analysis of the commitments that the OSCE assumed at the top level in 1999 and 2010, as well as within the framework of Russia-NATO relations, including the 1997 Founding Act and the Rome Declaration, that the participants in the Russia-NATO meeting in Pratica di Mare approved at the top level in 2002.


Our second priority concerns the time we established relations with NATO, in 1997. Considering that the 1997 documents declared that Russia and NATO were no longer opponents and were supposed, in part, to develop a strategic partnership, we suggested returning to the 1997 configuration of NATO forces on the eastern flank. This argument was rejected, like the first one. Indicatively, in their response, some NATO countries immediately urged us to stop “the occupation of Crimea” and “withdraw our troops from the territories of Georgia, Moldova and Ukraine.”


In general, these documents expressed support for the Minsk Package of Measures, but this support was absolutely “sterile.” It did not evince any readiness to compel Kiev to implement the provisions of this most important document.


In response to our other demands, including the need to rule out the deployment of arms systems that threaten us near our borders, the Americans expressed the desire to start discussing land-based medium- and short-range missiles. This issue emerged after the United States unilaterally walked out of the relevant treaty with the Russian Federation and ignored, Mr President, your initiatives of two years ago. At that time, you suggested replacing the treaty with at least a declaration on a mutual moratorium on deploying these systems with the relevant verification measures.


In the proposals we have received, the United States and NATO are also suggesting efforts in certain aspects of reducing military risks and on increasing transparency and predictability. These ideas are very close to the proposals we have repeatedly presented to both the Americans and to NATO. However, these issues were removed, separated from the context of the package agreement on security guarantees.


As for bilateral steps, the United States suggests regulating flights of strategic bombers, completing the work on measures to prevent incidents at sea and in the airspace over the sea. It is paying special attention to the transparency of surprise inspections, the resumption of contacts between the militaries, the creation of a civilian hotline, and a discussion of mechanisms to prevent dangerous military incidents.


Overall, our general impression is that our colleagues are trying to separate, as it were, Russia’s proposals, to single out from them some secondary, albeit important for us, points that can help maintain the dialogue and risk reduction but that will not affect the vital interests of the US and its allies in their unlimited expansion of NATO, and that will not limit their freedom to define the configuration of forces in the NATO space and around it.


That said, and this is particularly important in the context of the issue that the President outlined today, the beginning of a dialogue on any issue is contingent on our preliminary steps to deescalate tensions around Ukraine.


In evaluating these responses, we can say that we see some progress. These openings are small but they do exist. The consistency and principled approach that we have been displaying in promoting our initiatives since last December have, of course, shaken the United States and its allies and have compelled them to start working on many Russian proposals on the reduction of military tensions and arms control, which they ignored before.


As I reported to you, Mr President, in this context we believe it is necessary to continue this work. We responded in detail, in the spirit I described, to the documents from Washington and Brussels, but we have sent our response only to the United States for now, partly, primarily because we see NATO’s role as ancillary since they would determine their steps mainly, maybe even exclusively based on Washington’s policies.


By the way, at the recent Munich Security Conference, every Western representative declared their absolute commitment to a unified approach. That unified approach was developed by the United States, so Munich has simply confirmed that we need to negotiate with Washington. This is what we are doing now, sending the response that you approved to the American document.


We believe we have clearly emphasised the most important part – that our proposals are not an a la carte menu to choose from, but they are not an ultimatum either. They actually stem from the absolutely obvious point that the global situation can only be resolved through a comprehensive approach at this stage. You, Mr President, have stressed that the Ukrainian crisis also largely depends on how relations develop between the Russian Federation and the West, led by the United States, so in our response, we underscored the integrity of the original Russian initiative.


We are also ready to discuss the matters that the Americans have recalled, including taking into account our previous proposals. But again, we will do this solely as part of addressing our main concerns: stopping NATO's eastward expansion and considering the configuration of NATO's presence on the European continent, primarily in Central and Eastern Europe, in line with the previous Russia–NATO agreements.


Naturally, our call is not a call but rather a demand, by and large, to explain why the assurances signed at the highest level that no one is to strengthen their security at the expense of others are now being ignored, and more than that, our colleagues from the respective countries are even refusing to explain what they had in mind when their leaders signed the relevant documents, and why now, regardless of what they had in mind, they are not going to fulfill their obligations.

Following your instruction, Mr President, we have sent these documents to Washington. A couple of days later, Secretary of State Anthony Blinken called me to say he had read our document and was ready to meet to discuss it, convey the American reaction and possibly ask some additional questions. With your consent, the meeting has been scheduled for later this week, February 24, in Geneva. We will be guided by the approach that you have approved, the one you defend during the meetings with your colleagues, and which we will certainly promote at the Foreign Ministry level.


Vladimir Putin: I am talking to my colleagues about this in fact, and my American colleague has assured me that they are not going to admit Ukraine tomorrow; moreover, even a moratorium is possible. But they also believe that Ukraine is not ready yet, so my answer was simple: “We do not see this as a concession to us; it is just the implementation of your plans. You believe you need to wait and prepare Ukraine for joining NATO. A moratorium, but not a moratorium for us; you are announcing this moratorium for yourself. So where is the step towards us, to meet us halfway? So far, we have not seen this.”


I spoke twice to the President of France yesterday; actually, we spoke until 2 am this morning, so you could say we talked today. He insists that the US position has undergone some changes. But regrettably, he was unable to answer the question of what those changes are.


I think first we need to see what these changes are, if they exist at all, because your colleagues, to the contrary, publicly claimed as late as yesterday that there were no changes in the principal issues of expansion, of accepting new countries into NATO, including Ukraine. Do I understand it correctly?


Sergey Lavrov: Yes, Mr President, despite the multiplying publications of classified documents – and in the Western media at that – that were discussed by our Western colleagues in the early 90s both among themselves and with us; and even though they clearly indicated that even the West has no intention of expanding NATO to the east, confirming that in talks in a narrow circle; regardless of that, Mr Stoltenberg, the current Secretary General of the North Atlantic Alliance, is still rejecting obvious facts that have been declassified by a British archive and published by Spiegel magazine.


Despite all that, they are adamant in not weakening their “open door” policy, even though you have explained several times that such a policy does not actually exist. There is the possibility under the Washington Treaty of proposing, with unanimous consent from the NATO countries, that a given country join the alliance under two conditions: if it meets the membership qualifications, and secondly, and most importantly, if that country can add a security dimension to the North Atlantic Alliance. We know, of course, that the second critical criteria has long been ignored by NATO.


As to what new ideas the Americans and their allies can offer, we presume that, as you said to President Macron, we first have to understand what the Americans mean. Because our French colleagues tell us that they have an understanding of what Washington can speak to us about. As you agreed with President Macron yesterday, I will have a telephone conversation with the French Foreign Minister today. When we were scheduling the call, I asked the French Foreign Ministry to make sure that he clarifies, even if just a little, what the Americans are ready to discuss with us as they hinted to the French.


Vladimir Putin: I see, thank you.


Take your seat, please, Thank you.


Now, Mr Kozak will report – as I requested – on any developments on the Minsk settlement track, let us call it that. And after that, I would ask the other Security Council members to speak out starting with the real situation, which is now unfolding in the Donetsk People’s Republic.


Please, Mr Kozak.


To be continued.


【相关阅读】

俄罗斯举行战略威慑力量军事演习,普京和卢卡申科观演

G7外长就俄罗斯和乌克兰问题发表声明

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存