查看原文
其他

双语有声课 | 如何用英文介绍中国传统文化?

外研人文 2022-09-13

/ FLTRP International Publishing /

点击上方“外研国际”  一键关注微信公众号



不理解中华优秀传统文化的精髓?不知道如何向外国友人介绍中国文化?不知道如何翻译四六级考试中的传统文化词汇?因为没有高手带你读书!


2021年,友邻优课联合外研社重磅推出全新课程“传统文化关键词”。透过那些我们耳熟能详却从不曾深入理解过的文化概念,陪你一起探索中国传统文化,学习相关概念的地道英文表达,让你跨越时空,与古代先贤的思想与智慧对话。通过这门课你不仅会更明白其中深意,还能学会如何用英文去讲述中国传统文化。




先来做两道题,测测你对传统文化知多少?

中英文兼修的秘籍,就在这里!


01

下列哪一项不属于“八条目”的具体内容?

A、格物、致知

B、诚意、正心

C、慎独、齐家

D、治国、平天下

(点击选项查看答案,绿色√,红色×)


02

以下关于“无用之用”一词的翻译,你认为最恰当的一项是?

A、Useless Use

B、The Use of the Useless

C、The Advantage of Appearing Useless

D、Usefulness through Uselessness

(点击选项查看答案,绿色√,红色×)



【课程介绍】


传统文化关键词

Unlocking Traditional Culture


主讲名师


♪ 第一课♫





中国优秀传统文化是中华民族的“根”和“魂”。它流经千百年,无声无息地穿行在历史的长河中,植根在国人的血液里,塑造着我们的底层思想意识。虽然这些经典与当今时代相去甚远,但其深刻内涵仍值得我们反复品鉴,传承弘扬。


因此,依托于外研社出版的《中国传统文化关键词》一书,本专辑课程将着重为大家介绍一些传统文化概念,其中可能有你耳熟能详的词汇,也可能有你知其然却不知其所以然的表达。在这里,你可以学到这些概念的英文翻译、文化内涵,以及古今不同的意义和用法。


在每节课中,大家都可以跟随王海迪老师学习两个传统文化关键词,通过六个章节的内容,体会古人修身、齐家、治国、平天下的智慧,琴棋书画的风流,以及儒释道等不同思想流派的文化主张。学好英文走天下,腹有诗书气自华。



【课程大纲】


第一章:修身为人

1. 冠礼&成人

2. 大丈夫&乡愿

3. 格物致知&诚意

4. 寡欲&慎独

5. 尽心&求放心


第二章:治国理政

1. 天下&社稷

2. 兼爱&非攻

3. 尚贤&大同


第三章:内外兼修

1. 文质&紫之夺朱

2. 解蔽&亲知

3. 妙悟&坐忘


第四章:文学艺术

1. 境界&风骨

2. 理趣&雅俗

3. 五音&天籁

4. 丹青&写意


第五章:古今有别

1. 经济&方便

2. 消息&说话

3. 亲亲&兴趣


第六章:主流文化

1. 斯文&中庸

2. 无为/无用之用&逍遥

3. 缘起&无我

4. 般若&轮回


【你将学到】


  • 40+中国文化概念的英文表达

  • 40+传统文化话题相关的语料

  • 20+经典古诗文选段

  • 200+日常词汇和实用句式



【适合谁听】


  • 希望了解中国传统文化的人

  • 希望提升英语翻译能力的人

  • 想要系统提升英语能力的人



想要学习更多课程?


长按识别下方二维码,快快报名吧



或点击文末“阅读原文”一键跳转至报名页

同学们,我们课上见!



彩蛋~彩蛋~彩蛋~


来不及做笔记的小伙伴

记得在这里一键购买配套图书


●●● 外研国际官方微信平台 ● ● ●


往期精彩


这部“百科全书”竟然是本童话?| 编辑者说第3期

听说:卡夫卡除了写书,还开过店铺?!| 编辑者说第2期

离岸芳华:为什么海外华人文学值得看?| 编辑者说第1期

榜单 | 外研国际2020年度好书

外研国际年报 | 2020年终回顾


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存