查看原文
其他

2020年12月大学英语四六级考试参考答案(均为全三套)

致读者:为了更好地为大家服务,方便大家交流四六级信息,我们创建了四六级资料共享群,如果你对此感兴趣,请在微信内添加编辑(微信号:daminlu)为微信好友,并留言四六级,即可受邀参与。


推荐资料:

估分助手!大学英语四六级考试作文、翻译、听力和阅读评分标准



四级写作试题及点评


写作第1套


写作第2套


写作第3套


写作点评


四级听力理解答案



听力新闻第1套


听力新闻第2套


听力长对话第1套


听力长对话第2套


听力篇章第1套


听力篇章第2套


(注:四六级考试是花卷,大家对答案时要看选项内容,不要只核对ABCD。)


四级阅读理解答案



选词填空第1套


选词填空第2套


选词填空第3套


长篇阅读第1套


长篇阅读第2套


长篇阅读第3套


仔细阅读第1套


仔细阅读第2套


仔细阅读
第3套


(注:四六级考试是花卷,大家对答案时要看选项内容,不要只核对ABCD。)


四级翻译试题及关键词翻译


翻译第1套


翻译第2套


翻译第3套



六级写作试题及点评



写作第1套


写作第2套


写作第3套


写作点评


六级听力理解答案



听力长对话▼


听力篇章▼


听力讲座/讲话▼


(注:四六级考试是花卷,大家对答案时要看选项内容,不要只核对ABCD。因为时间紧迫,第2套听力题的答案待更新。迟些时候,考生可在公众号后台回复"1262"查看第2套听力题的答案。)

六级阅读理解答案


选词填空第1套


选词填空第2套


选词填空第3套


长篇阅读第1套


长篇阅读第2套


长篇阅读第3套


仔细阅读第1套


仔细阅读第2套


仔细阅读第3套


(注:四六级考试是花卷,大家对答案时要看选项内容,不要只核对ABCD。)


四级翻译试题及关键词翻译


翻译第1套

◆【参考译文】

 

The Qinghai-Tibet Railway is the highestand longest plateau railway in the world. Its total length is 1,965 kilometers,960 kilometers of which is more than 4,000 meters above sea level. It is thefirst train line to join Tibet and other areas of China. The protectionmeasures have been adopted during and after the construction in order toguarantee “a green railway”, because it crosses the the world’s most vulnerableeco-system. Consequently, the Qinghai-Tibet Railway shortens the travellingtime greatly between the inland China and Tibet. More importantly, itconsiderably promotes the development of local economy and improves the livingcondition of local residents. A growing number of people choose to visit Tibetby train so that they have the opportunity to enjoy the scenery along the waysince the railway came into service.

翻译第2套

◆【参考译文】

 

Beijing Daxing International Airport,located 46 kilometers south of Tiananmen Square, was put into operation onSept. 30, 2019. The construction of this giant project began in 2014, with morethan 40,000 workers on the site at its peak. The compact design of the terminalallows a maximum number ofaircraft to be parked directly at the nearest placeat the centre of the terminal, providing great convenience to passengers. Ittakes passengers less than eight minutes to reach any of the terminal’s 82gates after passing through security. The airport is designed to ensure 300takeoffs and landings per hour. The airport will handle 100 million passengersa year by 2040 and is expected to be the busiest airport in the world.

翻译第3套

◆【参考译文】

 

With a total length of 55 kilometers,the Hong Kong-zhuhai-macau Bridge is an extraordinary engineering in ourcountry. As the longest cross-sea bridge and tunnel system in the world, thebridge connects Hong Kong, Zhuhai and Macau, shortening the traveling timeamong the three cities from 3 hours to 30 minutes. This reinforced concretebridge with huge spans fully proves that China has the ability to buildrecord-breaking huge construction. It will enhance regional integration andpromote economic growth. The bridge is the key to China’s development of itsown master plan for the Great Bay Area. China hopes to build the Great Bay Areainto an area comparable to the Bay Areas of San Francisco, New York and Tokyoin terms of technological innovation and economic prosperity.


来源:本文由大民说英语综合自华研外语、微博@周思成、小芳老师,仅供参考,答案以最终出版试卷为准。


推荐阅读



估分助手!大学英语四六级考试作文、翻译、听力和阅读评分标准

四六级翻译难点!必看的中国特色文化词汇

四六级阅读如何轻松拿到180+?这几点很关键……

大学英语四六级考前一定要知道的十件事

全国大学英语四六级阅读真题高频难度200词汇总

全国大学英语四六级作文话题预测和押题(3+5)

全国大学英语四六级阅读高分攻略,建议收藏!

全国大学英语四六级考试中出现次数最多的单词汇总,建议收藏!

超实用!人民日报整理:100个常用英语单词词根,助你背单词无压力

干货!中国传统文化词汇英译100个(汉英对照)

英语48个音标发音(附详细图解+分解视频),资料宝贵,建议珍藏!

全国大学英语四六级口语考试样题和近两年考试真题

微信新表情“翻白眼、666、裂开”怎么翻译?附表情翻译大全

全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译三级考试备考资料包|真题/样题

国际关系专家、翻译家资中筠:中文底子不好,思想很难深刻

全国大学英语四六级考试备考资料包(真题/技巧/流程等)

2020全国大学生英语竞赛初赛A/B/C/D类参考答案及作文评分标准

全国大学生英语竞赛资料包(样题、真题等,计38份),建议收藏!

CATTI官方阅卷评分标准和扣分雷区

实用!学英语须知的10大英汉差异,建议收藏!

干货!教育部推荐的155组外语词规范中文译名汇总,建议收藏!

最全3000个常见公共场所英语标示!(国家英文译写规范/收藏版)

史上最全英语口语连读、略读、断句、重音、语调等发音规则

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存