查看原文
其他

这个世界上真有会飞的鱼,你见过吗?

Kenneth Love English 2 2022-12-23

点击上方 Love English 2 并关注, 回复“英文原著”免费获取100本英文原著。


这个世界上到底有没有会飞的鱼?

我们先来看看古人在这方面的描述。

《庄子·内篇·逍遥游》写到:“ 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。”

用白话文翻译出来,大概意思就是北方的海里面有一条鱼,名字叫做鲲,这种鱼非常之大,它变成了一只鸟,名字叫做鹏,这只鸟的背非常大。

感觉这就是一只长了翅膀的鱼,合起来的名字叫做鲲鹏。

又如《山海经》中写到:“文鳐鱼,状如鲤鱼,鱼身而鸟翼,长行西海,游于东海,以夜飞。”

白话翻译出来就是:文鳐鱼形状像鲤鱼,身体是鱼身,并且有鸟的翅膀,在东海游动,常常夜晚飞行。

在这个世界上,真有会飞的鱼吗?耳听为虚,眼见为实。



For most fish the open ocean is extremely dangerous, and some go to extraordinary lengths just to survive. Flying fish, free the water they soar on elongated fins, leaving their predators far behind,a flight of fish. Escaping predators is not the only test facing the flying fish, they must also protect their developing young.


开阔的海洋对于大多数的鱼是极其危险的,有些能做出惊人之举,只为逃生。飞鱼,靠超长的鳍它们飞出水面,将猎食者远远甩在后面,鱼类的飞行家。飞鱼所面临的考验,不仅仅只逃离天敌,它们必须保护发育中的后代。


These flying fish are searching for one thing that will make this possible in such a vast ocean, it’s not easy. They’re in luck, a palm frond. It’s a tiny island adrift in a huge ocean. And like an island it offers shelter, not for the flying fish, but for the eggs.


飞鱼在寻找一种特殊的东西,使之成为可能,在如此辽阔的海洋里,并不容易,它们很幸运。一片棕榈叶,海洋里漂流着微型岛屿,它可以提供庇护所,但不是为飞鱼,而是它们的卵。


The females lay eggs on the raft, where the males fertilise them. The first fish spawn and this triggers the others to start. Soon thousands join the melee. Innumerable strands of eggs are laid. The raft starts to tilt under the weight.


雌鱼在叶上产卵,雄鱼使它们受精。一条鱼的排卵会引发其他鱼也开始排卵。不一会儿,成千上万条鱼参与进来,产下难以计数的卵。重压之下“木筏”开始倾斜。


The best place to lay eggs is right inside the frond. For some the attempt proves fatal and living fish become entombed. The raft starts to sink under the weight of so many eggs. But this is far from a disaster. Sinking away from the surface actually improves the eggs’ chance of survival, in just a few days, having been safely hidden in the depths, they’ll hatch out.


最佳产卵的地点在叶子的中间,有些尝试被证明是失败的,它成了一些鱼的坟墓。在如此多鱼卵的重压下,它开始下沉,但这并不是灾难。沉到水面以下,实际上可以提高鱼卵的存活机会。在深处安全地躲避着。几天后,它们全部孵化出来。


帮你记单词:


lengths to do sth 竭尽全力,不遗余力

 

②soar [sɔːr]  v.急升;猛增;升空;升腾;高飞;翱翔

s(=ex) + o 连字符 + ar(=air)空气 → 向外升至空中 → 升空

s- = ex-,是前缀“向外”,这种例子还有expend—spend(花费)、example(例子)—sample(样本)等;-o-为连接字母;词根ar与单词air(空气,天空)同源;该词本义为“向外升至空中”。ar—air的变化还有单词malaria(疟疾;瘴气),本义是“不好的空气”。

soaring costs/prices/temperatures

猛增的成本;飞涨的物价;骤升的温度

 

③elongate [ɪˈlɔːŋɡeɪt]  v.(使)变长,伸长;拉长

e 加强 + long 长 + ate动词后缀 → 延长

Small elongate centipedes living in soil and under stones and having more than 30 pairs of legs.

小型蜈蚣,体形较长,生活于土壤中或石头下,有30多对腿。

 

④predator [ˈpredətər]  n.捕食性动物;实行弱肉强食的人(或机构);剥削者;掠夺者

prey [preɪ]  n.猎物;受害者;受骗者 v.捕食;掠夺;折磨


⑤trigger [ˈtrɪɡər]  n.(枪的)扳机;(尤指引发不良反应或发展的)起因,诱因;触发器;引爆器  v.发动;引起;触发;开动;起动

trig (=trag) 拉 + g 辅音双写 + er 名词后缀 → 可以拉的东西 → 扳机 → 触发器

 

⑥melee [ˈmeɪleɪ]  n.混乱;混乱的人群

A policeman was killed and scores of people were injured in the melee.

混战中一名警察被打死,许多人受伤。

 

⑦tilt [tɪlt]  v.(使)倾斜,倾侧;使倾向于;使向…倾斜;偏向  n.倾斜;倾侧;(意欲赢得某物或战胜某人的)企图,尝试 

The seat tilts forward, when you press this lever.

按这个控制柄,座位就向前倾斜。


⑧frond [frɑːnd]  n.(尤指棕榈类或蕨类的)叶;蕨叶;(海藻长条形的)植物体,叶状体

fatal [ˈfeɪtl]  adj.致命的;灾难性的;毁灭性的;导致失败的

fat 命运 + al 形容词后缀 → 致命的


飞鱼拍摄花絮:

视频来源:BBC Life



长按识别二维码可关注该微信公众平台

关注该微信公众平台回复“Love English 2”可免费获取英文版小猪佩奇1-4季。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存