20+21+22部英文电影合集
《70秒·看见中国》系列是中国日报新媒体中心为了庆祝新中国成立70周年,配合国务院新闻办省(区、市)系列发布会推出的重磅短视频策划。该系列覆盖全国各省市、自治区、直辖市、香港澳门特别行政区。本分享视频来自Chinadaily(腾讯视频),版权归原作者所有,本分享旨在学生英语学习。
吉字当头,万物有灵。松花江畔,长白山上,有最浪漫的北国风光,也有最豪迈敞亮的姊妹兄弟。70秒,走进“冰与火”之乡!
Jilin province covers an area of 187,400 sq km with a population of 27 million.
◆ See Remarkable ProgressJilin's GDP was 168 times higher than it was in the early days of New China.
China's first domestically made vehicle was produced by FAW, the maker of China's iconic Hongqi limousine.
Thanks to its fertile soil, Jilin sold more than 44.95 billion kg of grain in 2018.
◆ See Four Distinct SeasonsJilin has four distinct seasons. Here you can enjoy the flowers in spring, stay cool in summer at 22°C, appreciate red leaves in autumn and play in the snow in winter.
1.FAW abbr. first auto works [fɜːrst ˈɔːtoʊ wɜːrks] 中国一汽;中国第一汽车集团公司;伙伴中国一汽集团;第一汽车集团2.iconic [aɪˈkɑːnɪk] adj.符号的;图标的;图符的;偶像的icon [ˈaɪkɑːn] n.图标;图符;崇拜对象;偶像;圣像The ads helped Nike to achieve iconic status.3.limousine [ˈlɪməziːn] n.大型高级轿车;豪华轿车;(往返机场接送旅客的)中型客车,小型公共汽车词源:单词limousine是法国城市Limoge(利摩日)的形容词,表示利摩日的或利摩日人。据说当地的工匠创造了一种改良后的豪华马车,用固定车顶代替原来的布罩,形成一个更能遮风避雨的封闭车厢。这种豪华马车被称为limousine。汽车出现后,人们就把驾驶座和后座隔开的豪华车称为limousine,简称limo。He began to insist upon a bullet-proof limousine, just for peace of mind.4.fertile [ˈfɜːrtl] adj.肥沃的;富饶的;能生育的;可繁殖的;能结果的;能产生好结果的;促进的fert〔= fer带,拿〕+ ile → 能带来〔丰收的〕→ 肥沃的the product of a fertile imagination
5.distinct [dɪˈstɪŋkt] adj.清晰的;清楚的;明白的;明显的;截然不同的;有区别的;不同种类的;确定无疑的;确实的;确切的dis 分开 + tinct〔= stinct〕刺;刺激 → 把刺分开后显得清楚的;明显的 → 清楚的;明显的His voice was quiet but every word was distinct.18.74万平方公里的土地上,莽莽林海、皑皑雪原,白山黑水物产丰饶,相约在希望的田野,感受东北一家人的温暖。
老工业基地乘风破浪,旧时工厂也能焕发新的活力。创新创业引吭高歌,在日新月异中彰显中国力量。
新中国第一辆汽车在这里诞生,长安街上的红旗检阅车,展现着中华民族的庄重与豪情。从北京开向世界,一汽汽车的目的地永远在前方。
肥沃的黑土地造就了“吉粮”,重如沙,亮如玉,颗颗粮食凝结着土地的精华。一碗喷香的吉林大米饭,在唇齿间满溢出香甜。
“雄山托天池,林海藏珍奇”,长白山脉美不胜收;“一江寒水清,两岸琼花凝”,雾凇奇景总能刷爆你的朋友圈。
这里四季分明,风景如画,乍暖还寒,冰凌花在风雪中送来春意;炎炎夏日 22°C的避暑圣地拥抱各地游人;金秋九月,饱满的稻谷书写丰收喜悦;寒冬凛凛,白雪中看不尽冬日风情。
《你好,中国》— (Hello, China)全100集
《伊索寓言》—(Aesop's Fables)全30集
20+21+22部英文电影合集
【视频+文字】TED演讲60篇+