查看原文
其他

《新概念英语》第三册Lesson 3 An unknown goddess

Love English 2 2022-12-23

英文纪录片70集+

经典英文歌曲80首+

200部+英文电影合集
Amazing China《美丽中国》
【视频+文字】TED演讲60篇+
《你好,中国》— (Hello, China)全100集

Lesson 3 An unknown goddess

Listen to the tape then answer the question below.
How did the archaeologists know that the statue was a goddess?

Some time ago, and interesting discovery was made by archaeologists on the Aegean island of Kea. An American team explored a temple which stands in an ancient city on the promontory of Ayia Irini. The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization. Houses -- often three storeys high -- were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls. The city was equipped with a drainage system, for a great many clay pipes were found beneath the narrow streets.

The temple which the archaeologists explored was used as a place of worship from the fifteenth century B.C. until Roman times. In the most sacred room of temple, clay fragments of fifteen statues were found. Each of these represented a goddess and had, at one time, been painted. The body of one statue was found among remains dating from the fifteenth century B.C. It's missing head happened to be among remains of the fifth century B.C. This head must have been found in Classical times and carefully preserved. It was very old and precious even then. When the archaeologists reconstructed the fragments, they were amazed to find that the goddess turned out to be a very modern-looking woman. She stood three feet high and her hands rested on her hips. She was wearing a full-length skirt which swept the ground. Despite her great age, she was very graceful indeed, but, so far, the archaeologists have been unable to discover her identity.
 
New words and expressions
生词和短语
 
goddess(tile)  n.  女神
archaeologist  n.  考古学家
explore  v.  考察,勘探
prosperous  adj. (经济上)繁荣的,昌盛的
pro 在前 + sper 希望 + ous形容词后缀,prosper的形容词 → 繁荣的
civilization  n.  文明
storey  n.  楼层
worship  n.  祟拜
fragment  n.  碎片
remains  n.  遗物,遗迹,废墟
classical  adj. (希腊和罗马)古化的
reconstruct[ˌriːkənˈstrʌkt] v.  修复
re 重新 + construct 构造,建筑 → 重建
rest  v.  倚放,放置
hip  n.  屁股,臀部
full-length  adj. (裙衣)拖地长的
graceful  adj. 优雅的

identity  n.   身份

Aegean [ɪˈdʒiən]  n.爱琴海(地中海的一部分,在希腊同土耳其之间) adj.爱琴海的
I'd love to go diving in the Aegean.
我很想到爱琴海去潜水。
The Pindus mountains form the watershed between rivers flowing to the Aegean Sea and to the Ionian sea.
品都斯山脉构成了流向爱琴海和爱奥尼亚海的河流的分水岭。
 
promontory [ˈprɑːməntɔːri]  n.岬角;岬(深入海中的狭长高地)
pro 向前 + mon(t)伸出 + ory 名词后缀 → 岬
On the map that promontory looks like a nose, naughtily turned up.
从地图上看,那个海角就像一只调皮地翘起来的鼻子。
 
drainage [ˈdreɪnɪdʒ]  n.排水;放水;排水系统
drain 排干 + age 名词后缀 → 排水
Line the pots with pebbles to ensure good drainage...
在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
 
sacred [ˈseɪkrɪd]  adj.上帝的;神的;神圣的;受尊重的;受崇敬的
派生词: sacredness n.
sacr 神圣 + ed 形容词后缀 → 神圣的
a sacred image/shrine/temple
圣像/地/殿
Human life must always be sacred.
人的生命在任何时候都必须得到尊重。
 

参考译文

不久之前,在爱琴海的基亚岛上,考古工作者有一项有趣的发现。一个美国考古队在阿伊亚.依里尼海角的一座古城里考察了一座庙宇。这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明,房子一般有3层楼高,用石块修建。里面房间很大,墙壁装饰华丽。城里甚至还敷设了排水系统,因为在狭窄的街道底下发现了许许多多陶土制作的排水管道。

考古工作者考察的这座庙宇从公元前15世纪直到罗马时代一直是祭祀祈祷的场所。在庙中最神圣的一间殿堂里发现了15尊陶雕像的碎片。每一尊雕像代表一位女神,而且一度上过色。其中有一尊雕像,她的躯体是在公元前15世纪的历史文物中发现的,而她那身异处的脑袋却碰巧是在公元前5世纪的文物中找到的。她的脑袋一定是在古希腊罗马时代就为人所发现,并受到精心的保护。却使在当时,它也属历史悠久的珍奇之物。考古工作者把这些碎片重新拼装起来后,惊奇地发现那位女神原来是一位相貌十分摩登的女郎。她身高3英尺,双手叉腰。身穿一条拖地长裙,尽管上了年纪,但体态确实优美。不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。

长按识别二维码可关注该微信公众平台

用英语向世界介绍中国
看电影学英语口语100句+

“Love English 2”一周年了!
See China in 70 seconds全33集
Seasons of China(四季中国)全24集

《伊索寓言》—(Aesop's Fables)全30集

Journey to the West(西游记)全108集

往期回顾

《新概念英语》第一册全集

《新概念英语》第二册全集

Lesson 1 A Puma at large
Lesson 2 Thirteen equals one

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存