查看原文
其他

同舟共济(英语·成语故事+音频)

Love English 2 2022-12-23

48个音标学习
TED演讲100篇+
英文纪录片100集+
中国范儿50集合集

经典英文歌曲80首+

300部+英文电影合集
《新概念英语》第一册全集
《新概念英语》第二册全集
《新概念英语》第三册全集
Amazing China《美丽中国》全集
英文字母象形、哲学逻辑意义大解析

《你好,中国》— (Hello, China)全100集

英语·成语故事

本文音频整理自:英文教学,版权归原作者所有

同学们在听第一遍音频的时候最好先不要看文本,采用盲听的方式,看看自己能听懂多少。
然后对照原文听第二遍,注意每个单词的发音。第三遍继续盲听,再对照,以此反复,精听至少4遍,直到自己能够听清每个单词及发音技巧。

这个方法能够帮助你提升英语的语感和听力。如果同学们在听第一遍的时候已经能够听清 80% 的单词,证明你的英语水平真的很了不起哦。

In the Spring and Autumn period, the State of Wu and the State of Yue didn’t get along well. They had been fighting against each other for years.

People in each country also didn’t have a good relationship. One day, the people of Wu and the people of Yue happened to be on the same boat to cross a river. At the beginning, they didn’t say a word with each other. 

When the boat sailed to the center of the river, a strong wind came. In no time, huge waves hit people’s faces. It seemed that the boat would sink at any time. Just then, they forgot all the hatred between two countries and began to help each other just like they were family. In the end, they safely got to the river bank under everyone’s effort. 
故事梗概
 
春秋战国时,吴、越两国连年交兵,两国百姓彼此在感情上也很难共容。有一次,吴国人和越国人碰巧共乘一条船渡河。开始时,他们都不理睬对方。船至河心,狂风骤起,霎时惊涛骇浪迎面扑来,船随时有可能覆没。此时,他们忘记了仇恨,相互救济,好像一家人一样。由于全船人的齐心协力,终于安全到达对岸。

长按识别二维码可关注该微信公众平台

用英语向世界介绍中国
看电影学英语口语168句+
“Love English 2”一周年了!
英语听力强化训练188课合集
口语 | 美国习惯用语50讲合集
See China in 70 seconds全33集

最全3000个常见公共场所英语标示
Seasons of China(四季中国)全24集

《伊索寓言》—(Aesop's Fables)全30集
Journey to the West(西游记)全108集

斯坦福大学教授英语音标发音课程全54集

往期回顾

守株待兔(英语·成语故事+音频)

画蛇添足(英语·成语故事+音频)
画饼充饥(英语·成语故事+音频)
囫囵吞枣(英语·成语故事+音频)
对牛弹琴(英语·成语故事+音频)
道听途说(英语·成语故事+音频)
城门失火(英语·成语故事+音频)
不耻下问(英语·成语故事+音频)

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存