查看原文
其他

介子推你知道是谁吗?清明节的起源及习俗

Love English 2 2022-12-23

Love English 2 助大家快乐学英语!
点开上方链接有惊喜!
ORIGIN 起源

Qing Ming is popularly associated with Jie Zitui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord's life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermit's life with his mother in the mountains. 

谈到清明节,有点历史知识的人,都会联想到历史人物介子推。据历史记载,在两千多年以前的春秋时代,晋国公子重耳逃亡在外,生活艰苦,跟随他的介子推不惜从自己的腿上割下一块肉让他充饥。后来,重耳回到晋国,作了国君(即晋文公,春秋五霸之一),大事封赏所有跟随他流亡在外的随从,惟独介子推拒绝接受封赏,他带了母亲隐居绵山。


principality [ˌprɪnsɪˈpæləti] n.王公治理的国家;公国;侯国;威尔士

principal + ity名词后缀

principal [ˈprɪnsəpl]  adj.最重要的;主要的 n.大学校长;学院院长;本金;资本;主要演员;主角

prin (prime)第一 + cip 抓 + al 形容词或名词后缀 → 作为第一〔要务〕来抓 → 最重要的

The latest list includes citizens of 52 countries and one principality.

今年上榜的富豪来自52个国家和1个公国。

 

Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his  consternation, Jie chose to remain where he and his mother were burnt to death. To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jie's death. Thus began the "cold food feast", a day when no food could be cooked since no fire could be lit. 

晋文公无计可施,只好放火烧山,他想,介子推孝顺母亲,一定会带着老母出来。谁知这场大火却把介子推母子烧死了。为了纪念介子推,晋文公下令每年的这一天,禁止生火,家家户户只能吃生冷的食物,这就是寒食节的来源。


consternation [ˌkɑːnstərˈneɪʃn]  n.惊愕;惊恐

consternate + ation 复合名词后缀

The announcement of her retirement caused consternation among tennis fans.

她宣布挂拍告退的消息引起了网球迷的震惊。 

 

The "cold food" festival occurs on the eve of Qing Ming and is often considered as part of the Qing Ming festival. As time passes, the Qing Ming festival replaced the "cold food" festival. Whatever practice is observed,the basic observation of Qing Ming is to remember one's elders by making a special effort to visit their graves, ashes or ancestral tablets. To make the visit even more meaningful, some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of Jie Zitui who choose death over capitulation. 

寒食节是在清明节的前一天,古人常把寒食节的活动延续到清明,久而久之,清明取代了寒食节。拜介子推的习俗也变成了清明扫墓的习俗了。无论以何种形式纪念,为了使纪念祖先的仪式更有意义,我们应该让年轻一代的家庭成员了解先人过去的奋斗历史,当然,还要学习介子推宁死不屈的气节。


capitulation [kəˌpɪtʃəˈleɪʃən] n.领事裁判权(条约),外侨权利,投降规约,投降书,(复)(投降条约的)全部条款,(有条件的)投降,(文件、声明等的)摘要,投降条约,协定

capitulate + ation 符合名词后缀

The invading army had massacred many of the garrison after capitulation.

侵略军在守军投降后仍将多人屠杀了。


【清明习俗】

sweeping the tomb 
扫墓

One of the most important activities on this day is to tend graves to honor ancestors,dead relatives and friends.  On Tomb Sweeping Day, thousands of Chinese families will head to cemeteries to clean and sweep the tombs of deceased family members. As we gather with our families to remember our ancestors, remember to give thanks for family and the gift of life.  In addition, as the spring comes and everywhere gets green, people often go picnicking, hiking, play kites or plant willows.
清明一大重要的活动就是上坟祭拜祖先、去世的亲人及朋友。在清明这天,成千上万的中国家庭将要前往陵园去为逝去的亲人扫墓。当我们全家一起祭奠祖先的时候,记得一同感谢家人和生命的礼物。除此之外,春天到来万物复苏,人们也常常借此机会外出野餐,徒步旅行、放风筝或者种柳树。 


长按识别二维码可关注该微信公众平台

Love English 2 助大家快乐学英语!
点开上方链接有惊喜!

往期回顾

中外节日、纪念日汇总

植树节|植下一片新绿,共建绿色家园

三八妇女节英文祝福大全

祝天下女神3.8节日快乐!

恩情如海深,教诲如春风!祝天下的老师们节日快乐!

情人节过完了,你知道元宵节是中国的情人节吗?

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存