未读新书:2020,我们出这个
2020年飞速而至,谋新去故之际,我们从新年的年度选题里遴选了一些即出的人文书介绍给大家,以为旧年收官之作。今天适值放假,在此祝福大家新春吉祥。我们来年再见。
《阳明大传》
束景南 著
阳明是继朱熹之后的又一大思想家。束教授花了二十余年的时间潜研王阳明,收集到大量关于王阳明的新资料,发覆抉疑,考证辨析,在王阳明的生平行事与思想上都有许多独到的新发现、新开拓,特别是在对王阳明思想的研究上提出了十大新发现,颠覆了五百年来人们对王阳明的传统认识与看法。该著作不是一般意义上的人物传记之书,而堪称是一部宏大的思想史著作,具有很高的独创性、学术性。
《中国移民史(七卷本)》
本书是目前国内外最完整、系统的中国移民史,论述自先秦时代至20世纪末发生在中国境内的移民,对其中主要的移民运动,论述其起因、迁移对象、迁移时间、迁入地、迁出地、迁移路线及方向、定居过程和产生的影响,并尽可能作定量分析,总结其规律。该书前六卷(从先秦至民国)于1997年在福建人民出版社出版,本次将在推出第七卷(20世纪卷)的同时推出全新修订版。
《剑桥俄罗斯史(三卷)》
莫琳·佩里、多米尼克·列文
罗纳德·格里格尔·萨尼主编
杨成 译
《剑桥俄罗斯史》从政治、社会、经济、文化等多个视角,依照时间顺序完整展现了从古罗斯到2000年的俄罗斯历史的面貌。该书由来自世界各国的俄罗斯历史研究领域的顶尖学者撰写,三卷主编分别来自英国伯明翰大学、伦敦政治经济学院与美国密歇根大学,综合了最新的有关俄罗斯研究的学术成果,并使用了大量的第一手档案资料,是一部极具创新性和全面性的作品。该书作为剑桥世界史系列的重要组成部分,具有极高的学术价值,可供俄罗斯研究领域的学者参考借鉴,同时也为国人全面了解俄罗斯历史提供了一部佳作。
《近代以来中外史学交流史(上、中、下)》
张广智主编
本书主要阐述近代以来域外史学(主要为西方史学)输入中国及其所产生的影响,以及中国史学输出域外及其对该国或该地区史学所产生的影响。全书以中、外文翔实的史料为基础,立足于实证研究,把叙史与阐释结合起来,把历时性的考察与共时性的研究结合起来,较为清晰、具体地展示近代以来中外史学交流的历史进程。
《晚清史(增订本)》
戴鞍钢 著
晚清百年,是“三千年未有之大变局”。内在变革要求与外来力量相遇,中华帝国经历了前所未有的痛苦转型,艰难地踏上近代民族国家之路。作者戴鞍钢教授长期从事晚清史的教学和研究,以史家之笔将这段纷繁复杂的历史呈现在我们面前,使读者能对晚清史有一基本了解;本书吸纳了学界最新的研究成果,为历史提供了丰富生动的细节;每章末尾都附有推荐书目,为读者深入阅读提供了门径。本书为增订版,较2009年初版增加近一倍的篇幅。
“名家专题精讲系列”第七辑
继2019年推出第六辑之后,2020年将推出王水照《宋代文学研究十讲》、郭齐勇《中国哲学史十讲》、陈子善《中国现代文学文献研究十讲》、赵敦华《中世纪哲学十讲》、姚大力《边疆史地十论》、陈尚君《唐诗文本及文献十讲》六种。
《碌碌集》
陈思和 著
《文学史的张力》
刘跃进 著
“中国古代形式批评研究”丛书
汪涌豪 主编
《尘几录: 陶渊明与手抄本文化》
(修订版)
田晓菲 著
本书旨在向我们展示,读者不仅体验作者,而且,更通过重新塑造文本以使文本符合自己的解读来“生产”或“创造”作者。《尘几录》以东晋时代的诗人陶渊明作为切入点,检视了文本传播的机制与历史。作者以欧洲手抄本文化研究作为参照系,展现了中国中古时期文本的流动性,以及中国手抄本时代的文本如何因为后代的需要而被重新建构和变形。
《烽火与流星: 萧梁王朝的文学文化》
(修订版)
田晓菲 著
本书不仅探讨梁朝的文学作品,更旨在检视梁朝文学生产的文化语境,就此提出一系列具有内在关联的文化史和文学史问题,重新评估和挑战对这一时代文化史以及文学史的现行主流观点,并探索究竟是何种原因导致了中国文化传统中历来对梁朝的忽视与贬低。在这一意义上,作者希望本书对于梁朝的讨论,不仅会加深我们对于中国中古时代的理解,而且更重要的是促使我们反思现当代中国国学研究乃至海外汉学研究中的“文化政治”问题以及意识形态取向。
《赤壁之戟:建安与三国》
田晓菲 著
建安时代或三国时代在中国文化传统中有着双重意义。这个时代的作品奠定了中国古典诗歌及文学批评的根基。这一时期的历史人物及事件激发产生了无数诗歌、小说、戏曲、电影以及其他艺术作品,并贯穿于整个中国历史,包括当今中国的网络玄幻文学。建安时代的意象,伴随着饮宴、饮酒、英雄主义以及文学上的灿烂,还有紧密的男性友谊,在三国的浪漫化叙事中又再次回归。建安如何分为两种不同的乡愁(nostalgias)的?这些很大程度上分离的乡愁之间是如何沟通的?以及由男性主导的三国如何在当代中国被年轻女性占领的?《赤壁之戟》考察了这些关联之间在其复合的源头如何紧密联系,又如何在后来的变形中逐渐分化的。
《图像人类学》
[德]汉斯•贝尔廷 著 邹建林 译
德国艺术史学家汉斯•贝尔廷提出了一种解读人类图像的理论,阐释了“何为图像”以及图像的运作方式。作者将图像与我们的精神图像进而与身体的媒介联系在一起,这种图像有别于绘画、雕塑、摄影等媒介中的图像。身体就是一种“活生生的媒介”,可以制作、感知、记忆图像。本书采用跨学科研究方法,对图像理论、媒体理论的探讨颇具创见。
《革命的身体:重新认识当代中国舞蹈文化》
[美]魏美玲著 李红梅译
这本书挑战了中国舞最主要的影响源头是苏联样板芭蕾舞剧这个被普遍接受的观点,认为其当代实践才是这个年代最具创造性的部分。本书展示了从20世纪30年代至今中国舞的发展历史,借以提供现当代中国舞蹈历史的新面向。本书2019年获美国舞蹈学会de la Torre Bueno Prize新书奖。
《无镜的自然主义》
普莱斯 著 周靖译
本书汇集了普莱斯二十多年来的重要文章,集中阐述了他的全局表达主义、反对大写的表征主义、内表征和外表征的区分,以及基于用法的功能多元主义等主要思想。同罗蒂一样,普莱斯反对大写的表征主义中蕴含着镜像隐喻,即把语言视为反映世界的一面镜子。同时,他反对布莱克伯恩式的准实在论做法,即对无法为语言所表述的实在做出本体论承诺。普莱斯试图使得表达主义全局化,以此取消任何形而上学意义上的对象。他自称是一名实用主义者,这不仅表现为他与典型的新实用主义者,例如罗蒂和布兰顿,进行对话;还表现在他对科学哲学、伦理学、语言哲学中相关问题的讨论无不渗透着实用主义的思想底蕴。
美学与文化批评译丛
《棱镜》
[德]阿多诺著 刘媛译
德国法兰克福学派干将阿多诺代表作,讨论了诸多文化、社会、经济、政治、美学话题,从赫胥黎的《美丽新世界》到卡夫卡的《城堡》,到爵士乐、巴赫、勋伯格,再到普鲁斯特、消费理论、博物馆等。
《文学批评的对象与实践》
[美]理查德•舒斯特曼著 王耘译
本书探讨了文学作品的身份和本体论性质,并对文学批评的两个主要目标——阐释和评价——的逻辑做出解释。艺术哲学对此四个问题常常孤立对待,而作者则在书中指明这四个问题如何在概念上紧密联系,以及有关它们的理论如何相互牵连。
《货币论(上、下册)》
约翰·梅纳德·凯恩斯著
李井奎译
凯恩斯主要有三部论述货币的著作,一本是《货币改革略论》(1923),一本是著名的《通论》,还有一部就是承前启后的《货币论》。该书在凯恩斯《就业通论》的形成过程中,有着独特的地位,对于理解当下我国通胀压力和经济失衡下的经济情况也颇有裨益。虽然商务印书馆曾在20世纪80年代出版过该书中文版,但因译者并非经济学专业出身,许多翻译用语并不准确。本书译者李井奎矢志于凯恩斯著作之翻译和研究,花费近三年时间倾力翻译完成,争取推出一部经得起时间检验的译本。
“诺贝尔文学奖背后的文学”丛书
《安德斯·斯拜尔曼的旅程》
诺贝尔文学奖前评委会主席佩尔•维斯特拜利耶的代表作。这部充满诗意的小说以早期植物学家、探险家安德斯•斯拜尔曼的传奇一生为底本。安德斯与英国航海家詹姆斯•库克一道前往南极洲,探索南非内陆。
《爱之引力》
萨拉•斯特丽兹拜利耶 著
孙征译
本书是诺奖评委萨拉•斯特丽兹拜利耶的代表作,具有很强的可读性。该书获2015年“欧洲文学奖”(The European Prize of Literature)、De Nios Vinter Prize。本书故事背景所在地是斯德哥尔摩郊外的Beckomberga精神病医院,它坐落在一个美丽的湖泊附近的公园中,具有几乎神话般的意义,既可以作为惩罚天使,也可以作为寻求救命的灵魂的救助者,就像古老的乌托邦式的愿景一样。
《成长课》
闫红 著
在闫红的笔下,红楼中12位女性的命运沉浮,都是由她们的言谈举止及性格决定的。此所谓“性格决定命运”,古今皆然。跟着闫红细读红楼、细解书中玄机,不仅能读懂、读透古典名著的文化精髓,更会让你体悟到经世致用的处世良方,对女性的人生成败乃至个人成长,是一件极有意义的事。
《红楼梦》(闫红评点版)
闫红 著
作家闫红早年的《误读红楼》一书引起读者较大反响,也引起文坛大家王蒙的关注并得到他的鼎力支持。“闫红讲红楼”在广大白领知识女性中间已是一个响当当的“品牌”。“《红楼梦》闫红评点版” 以江苏省红楼梦研究协会会长、南京大学教授苗怀明团队整理的80回《红楼梦》为底本,从女性视角细读红楼,针对红楼中的关键细节、情节、人物言行等,进行精彩点评、导读,并融入作者人生体验。
《红楼词典》
苗怀明 著
强调“带入”感、引入“情境”,大学教授苗怀明创意教红楼,在社会上引起极大反响,深受青年学生的欢迎。本书既有红楼文本的现代阐释,更有面向众多学生群体的知识分享,集知识性、时代性、趣味性、系统化于一体。既是“词典”,本书便于查阅,可从中了解有关红楼梦的知识。同时,这本“词典”便于查阅,从易到难、由浅入深,可以满足不同层次读者的需求。
《十二课读红楼梦》
王召强等导读
《十二课读红楼梦》以南京大学苗怀明团队整理的《红楼梦》为底本,由复旦附中王召强老师根据教育部经典作品进中学课堂实行经典“课程化”的教学要求,分12层(即12课)层层推进,深度导读。《红楼梦》是教育部规定的中学生必读书目,本书定位面向中学生,为广大学生提供的一部可读、“实用”的《红楼梦》读本。
《聆听诗经(国风篇)》
林栖 著
《聆听诗经》(国风篇)共196讲,涵盖了《国风》全部160篇诗歌,逐篇逐句逐字,每期解读都有主题贯穿,并配以丰富的文化知识拓展,以通俗易懂的形式结合历史、哲学、心理学、电影等,多学科多角度深入品味《诗经》的魅力。
《懂了这些再读古诗文》(三卷本)
冯昌梅 著
这部作品的初衷和一般的经典导读课程不同,旨在帮助读者(包括中学生)建立古代文学史的框架和概念,以富有趣味性的语言和成体系的知识框架来展示古代一流的文学大家和他们的杰出作品,同时展现诗词歌赋、散文、戏曲、小说等各种文学样式的发展脉络。希望每个读者读完之后,都能对我国古代经典作品和具有代表性的文学样式建立起清晰的概念。
《英诗金库》(修订版)
[英]帕尔格雷夫 编
《英诗金库》一书由英国诗人帕尔格雷夫于1861年选编出版,收录了英国16世纪至19世纪上半叶的名家诗作288首。这些诗作主要为普通大众喜闻乐见的抒情诗和歌谣,出版之后,受到英国民众的普遍欢迎,以后重版多次,成为至今有名的选本之一。
1987年,四川大学曹明伦教授联合罗义蕴、陈朴(已逝)等老师编著了此书的中英文对照版,联络了大量知名翻译家和诗人进行翻译,如卞之琳、王佐良、杨周翰、戴镏龄、朱维之、飞白等,此书在诗歌界声誉很高,一些研究者和学习者均以此为经典,或为工具书,或为教材,或为读物。本次将推出修订版。
《乱世与末世的自我救赎
——中国近代的知识分子》
周树山 著
本书以散文随笔化的语言叙述晚清至民国一批知识分子的思想和命运。主要包括《由鲁迅而及章太炎和严复》《梁启超悲悼菊花砚》《太炎先生的婚事》《乱世和末世的自我救赎》等篇,既有全景式的关照,也有一鳞一羽的描画,试图使之成为转型期中国思想者的一个驳杂的拼图。全书涉及的近代著名人物有严复、梁启超、黄遵宪、章太炎、汤寿潜、马寅初等。
《一个青年翻译家的肖像》
包慧怡 著
本书是青年译作者包慧怡的译评手记,收录了她对自己翻译的十余部经典英国文学作品如毕肖普《唯有孤独恒常如新》、普拉斯《爱丽尔》、保罗•奥斯特《隐者》等的文学评论、翻译漫谈和最新译作。本书书名戏仿了爱尔兰文学巨匠乔伊斯的名著《一个青年艺术家的肖像》,既揭示许多翻译的本质问题,又通过译者在翻译过程中细腻深入的挖掘,为读者提供了欣赏经典外国文学作品的独特视角。
《睡眠之书》
李汉荣 著
本书是一部包罗万象、内涵精彩纷呈的“奇书”。作品围绕“睡眠”,延伸出十五个有趣的话题。从人到万物,从楼宇到天地,从诗到梦,从孔子到爱因斯坦……万事万物皆有其睡眠。作者通过对各种人物、动物、植物乃至宇宙星空的睡眠和梦境的模拟和想象性描述,呈现了人与人、人与自然、人与命运、人与万物、人与宇宙、人与超验领域的深度链接和情境交织,表达了对真善美的热烈追寻和对假恶丑的鞭挞,表现了作者悲天悯人的情怀和对生命与万物谦卑的情感和深挚的祈祷。作品将诗的意象、小说的叙述、哲学的思辨融为一体,可谓:上与星辰接,下与人间亲。
《大地漫记》(暂名)
严苏 著
地生万物,自有万物存在的道理。作者选取120种与人类生活息息相关的动物、植物以及农具,用诗意、哲理、知识、趣味等笔法书写,给人启迪,令人思考,让人警醒,催人奋进。青少年阅读,能开阔视野,增长知识,敬畏生命,对了解自然,熟悉自然大有裨益。自然是人类的生活家园,爱护自然,就是爱护人类自己。母亲生我,大地养我。书写大地,铭记母恩——此为本书题记,也是作者创作主旨。
本书主要读者对象为广大青少年。本书一大亮点是:书中配有120幅专业画家精心绘制的精美图片。
“中国精神微系列”三种
任火 著
“中国精神微系列”包括《中国气脉》《中国之道》《中国山河》三种,从三个层面展示中国文化的底色、精髓与特质。《中国气脉》集中展示中国文化精英的精神气质,《中国之道》则描摹中国人的生存之道,《中国山河》揭示中国山河中所蕴含的文化价值。
《国球之摇篮
——上海乒乓名将访谈录》
金大陆、吴四海 编
本书为上海通志馆与中国乒乓球学院合作项目,以新中国成立以来入选国家队并为国家获得荣誉的上海籍运动员,如徐寅生、李富荣、张燮林、杨瑞华、薛伟初、施之晧、李振持、曹燕华、王励勤等近二十位乒乓球运动员为访谈对象,通过这些国家级的功勋运动员成长的道路和拼搏的经历展现中国乒乓球运动发展的辉煌历程。