查看原文
其他

中英双语阅读429:Be Happy 快乐

每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!


Be Happy 

快乐


“The days that make us happy make us wise.”----John Masefield

“快乐的日子使人睿智。”——约翰.梅斯菲而德



Finally, I seemed to grasp his meaning and realized that here was a profound observation. The wisdom that happiness makes possible lies in clear perception, not fogged by anxiety nor dimmed by despair and boredom, and without the blind spots caused by fear.

终于,我似乎领会到了它的意思,并意识到这行诗意义深远。快乐带来的睿智存在于敏锐的洞察力之前,不会因忧虑而含混迷惑,也不会因绝望和厌倦而暗淡模糊,更不会因恐惧而造成盲点。


Active happiness---not mere satisfaction or contentment ---often comes suddenly, like an April shower or the unfolding of a bud. Then you discover what kind of wisdom has accompanied it. The grass is greener; bird songs are sweeter; the shortcomings of your friends are more understandable and more forgivable. Happiness is like a pair of eyeglasses correcting your spiritual vision.

积极的快了——并非单纯的满意或者知足——通常不期而至,就像是四月里突然下起的春雨,或是花蕾的突然绽放。然后,你就会发觉与快乐结伴而来的究竟是何种智慧。草地更为青翠,鸟鸣更为甜美,朋友的缺点也变得更让人理解、宽容。快乐就像是一副眼镜,可以矫正你的精神视力。


Nor are the insights of happiness limited to what is near around you. Unhappy, with your thoughts turned in upon your emotional woes, your vision is cut short as though by a wall. Happy, the wall crumbles.

快乐的视野并不仅限于你周围的事物。当你不快乐时,你的思维陷入情感上的悲哀,你的眼界就像被一道墙给阻隔住了。而当你快乐时,这道墙会砰然倒塌。


The long vista is there for the seeing. The ground at your feet, the world about you----people, thoughts, emotions, pressures---are now fitted into the larger scene. Everything assumes a fairer proportion. And here is the beginning of wisdom.

你的眼界变的更为宽广。你脚下的大地,你身边的世界,包括人、思想、情感和压力,现在都融入了更为广阔的景象之中,其间每件事物的比例都更加合理。而这就是睿智的起始。


从今天开始,和我一起坚持吧,留言打卡

连续打卡30天,赠送一本英文书,暂时没想好,等我选一选



RECOMMEND
推荐阅读458篇Ted英文演讲视频合集,提高英语听力口语绝佳素材!
100篇美国20世纪精彩演讲(文本+MP3音频)
108篇经典BBC纪录片合集,强烈推荐!
《纽约时报》年度十大好书,2019最值得看的英文书单!
54部经典经典英文名著合集,收藏贴~2010年代豆瓣十佳经典影片!全部9.0分以上(附资源)

376篇双语阅读美文整理(含音频),学英语的好资料!

203个英文视频合集:明星专访,名人演讲,励志视频……

《暮光之城》经典台词整理(附1-4部资源)
《风雨哈佛路》经典回顾:你的人生,其实早就注定了(附完整视频)
我知道你“在看”

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存