查看原文
其他

【大赛通知】首届“WITTA医学时文翻译大赛”启事和原文


随着现代医学的发展,各国间的卫生医疗交流日益频繁。一方面,需要了解和学习其他国家先进的医疗技术,另一方面,也需要将我国优秀的医疗经验,尤其是博大精深的中医医疗经验介绍给全世界,从而造福全人类。习近平总书记指出,中医药学是中华文明的瑰宝,要推动中医药走向世界。要促进中国医学成果和经验的国际传播,让“中医药走出去”,讲好中国医学故事,造福世界人民,医学翻译无疑发挥着非常重要的作用。2019年年底延续至今的新冠疫情不但凸显了重大公共卫生应急事件中国际合作和无障碍交流的重要性,也暴露了医疗卫生翻译人才以及应急语言服务人才的短缺。因此,为激发医学院校师生及广大医学翻译爱好者学习医学英语和医学翻译的热情,世界翻译教育联盟(WITTA)医学翻译与教学研究会特组织首届“WITTA医学时文翻译大赛”。

指导单位

世界翻译教育联盟(WITTA)、中国科技翻译工作者协会、广东省翻译协会


主办单位

WITTA医学翻译与教学研究会


赛程

1.2021年4月1日之前发布大赛启事及原文,2021年10月公布比赛结果,2021年11月举办颁奖典礼。

2.大赛启事及原文见诸以下媒体:WITTA官方微信公众号及其网站、南方医科大学学校网站、南方医科大学外国语学院网站及其公众号等。

3.参赛投稿截止时间:北京时间2021年7月31日24时,为保证参赛作品提交成功率,请尽量提前完成投稿,避开截止日期前的高峰期投稿。

4.大赛将组织初评、复评和终评三个程序,最后将聘请知名医学翻译专家进行评审,确定获奖人员。

5.大赛规则由主办方负责解释并承担相关的权利和义务。


参赛规则

1.本届大赛为笔译,包括汉译英和英译汉两个方向,参赛选手可以任选其一,亦可同时参加。

2.参赛者国籍、年龄、性别、学历不限。

3.参赛译文须独立完成,不接受合作译稿。

4.仅第一次投稿有效,不接受修改后的再投稿件。

5.大赛采取匿名评审,译文中任何地方出现个人信息,即视为废稿。

6.只接受电子版投稿,不接受纸质投稿。

7.在大赛截稿之日前,请妥善保存参赛译文,勿在报刊、网络等任何媒体上或以任何方式公布,违者取消参赛资格并承担由此造成的一切后果。

8.参赛译文一经发现抄袭或雷同,即取消涉事者参赛资格。

9.参赛者投稿即视为其本人同意和自愿遵守本启事的各项规定。


奖项设置

1.设置一等奖1名,二等奖3名,三等奖5名,优秀奖若干名。

2.一、二、三等奖将由WITTA颁发证书、奖金和奖品;优秀奖将由WITTA颁发证书和奖品。(注:一等奖奖金1000元人民币,二等奖奖金500元,三等奖奖金200元)。

3.获奖译文以及评委们的精彩点评将设专栏陆续发表在《医学语言与文化研究》刊物上。

4.设置“最佳组织奖”若干。任何积极组织本单位人员参赛的单位可向大赛举办方——WITTA医学翻译与教学研究会提出申请,并经评审专家确定认可后获得“最佳组织奖单位”奖项。有关此奖项的最终解释权归大赛组委会。


参赛费用

1.参赛者需缴纳参赛费,汉译英或英译汉方向各50元,不缴纳参赛费的稿件无法进入评审程序。

请通过银行转账支付参赛费用(账户名称:广州市迈尼科技有限公司;账号:710767376270;开户行:中国银行股份有限公司广州番禺星河湾支行)或者通过支付宝转账(账号名称:15889949090苏婷婷)。

2.请在转账附言栏写明“XXX(姓名)参赛费 英译汉或汉译英”。参赛投稿姓名无法在转账附言栏所留姓名中查到者,所投稿件无法进入评审程序。


投稿邮箱及要求

1.请将参赛译文、个人信息以及转账截图于截稿日期前以附件形式发送至电子邮箱:yywy2017@163.com。

2.邮件主题:首届WITTA医学时文翻译大赛。

3.个人信息:文件名“XXX个人信息”,Excel格式,附件发送,项目如下:

4.参赛译文:文件名为“XXX参赛译文”,Word格式,附件发送()。

5.参赛译文格式:(1)汉译英方向Times New Roman,黑色,小四号,1.5倍行距,两端对齐。译文每段之前请添加编号[1]、[2]、[3]……(如原文所示)。(2)英译汉方向:宋体,黑色,小四号,1.5倍行距,两端对齐。译文每段之前请添加编号[1]、[2]、[3]……(如原文所示)。

6.参赛译文中请勿留下任何脚注、尾注,请勿留下任何个人信息,否则匿名评审过程中将被提前淘汰。


联系方式

为办好本届翻译大赛,保证此项赛事的公平、公正、透明,特成立大赛组委会,负责整个大赛的组织、实施和评审工作。组委会办公室设在南方医科大学外国语学院WITTA医学翻译与教学研究会秘书处。 

联系人:王小康

电话:020-61647385

地址:广东省广州市白云区南方医科大学17号楼

邮编:510515


WITTA医学翻译与教学研究会

首届医学时文翻译大赛组委会

2021年3月21日





世界翻译教育联盟(英文:World Interpreter and Translator Training Association,简称WITTA)。WITTA是根据国家“一带一路”倡议,在政府部门指导下,由中国高校牵头,联合来自世界知名高校、国际权威期刊和语言服务知名企业等单位按照自愿和平等的原则,组建的非政府、非法人、非营利性的开放性行业智库平台和国际化创新服务平台。WITTA遵守中华人民共和国宪法、法律、法规和国家政策,贯彻执行国家相关国际教育产业发展的方针和政策。

WITTA秉承“搭建国际舞台、实现合作共赢”的理念,联合、支持和协助会员单位发挥各自优势,开展翻译教育国际化的路径建设和内涵建设,扩大国际影响力,融入全球一体化进程,共同建设符合未来发展趋势的国际化翻译教育体系。

WITTA坚持“国际化、专业化、产业化”道路,联合、支持和协助各成员单位,创新开展学科交叉融合背景下的国际化产学研成果建设、交流、对接和转化;发挥学术中介和产业经纪的双重职能,加强全球高水平大学优质资源整合、展示、转移和贸易洽谈。

WITTA成员由最初四十所创始单位以及后续加盟的会员单位组成(详见官网www.witta.org.cn)。凡有志于推动世界翻译教育国际化进程的高校、研究机构、学术期刊、科技企业、行业协会和相关政府职能部门等单位,皆可向WITTA理事会申请加入(每2年一届)。


(创始发起单位)



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存