查看原文
其他

推荐一档我最喜欢的英文脱口秀

孟庆伟Justin 孟庆伟英文写作 2021-02-10

如果有一档英文脱口秀节目可以让你深入了解美国和国际事件,感受英美文化中的幽默和讽刺艺术,开怀大笑,还能积累到大量英文口语和写作中可以马上使用的地道句式,你会不会有兴趣呢?


这就是我今天要推荐的英文脱口秀节目:Last Week Tonight with John Oliver这是一档美国著名的深夜政治讽刺节目,主持人是英国喜剧演员 John Oliver,国内网友也戏称他“囧橄榄”。



节目的中文名称是上周今夜秀》,每集长度为30分钟,探讨各项美国和国际新闻主题,并加以嘲讽。


为什么我强烈推荐这档节目呢?


连续看了 4 年多了,发现 John Oliver 的节目策划和制作水准非常高,而且非常稳定。具体有下面 4 个推荐理由:


1)节目选材和视角。除了很多主流媒体都会报道的热点事件之外,这档节目还以侧重被大众忽略但非常重要的议题著称,比如美国 50 个州以外的领土的政治权利,美国县治安官(sheriff)的权利之大和竞选难度之低,美国移动房屋(mobile homes)和工资贷(payday loan)背后的坑。


如果你长期关注这档节目,你会发现很多它关注的问题是普通老百姓和低收入阶层关心但主流媒体忽视的问题。这是一个喜剧节目,但里面有浓浓的人文情怀。


2)节目尺度和深度。John Oliver 曾表示他的节目拥有”full creative freedom, including free rein to criticize corporations“。事实上,他不单不怕得罪任何大公司(如世界上最大的烟草公 Philip Morris International)和大品牌(如世界吉尼斯记录),他也不需要看任何美国外国政府和名流的眼色。股神沃伦·巴菲特和私募大佬大卫·鲁宾斯坦都被无情地嘲讽过。美国法律和 HBO 给这档节目的自由让它的尺度要比很多同类节目大很多。


另外,由于这档节目每周一期,节目团队有充足的时间深入调查、准备某一议题,它的深度要超过普通的电视新闻。虽然 John Oliver 坚持认为他的节目只是喜剧,不是是调查新闻("it's not journalism, it's comedy—it's comedy first, and it's comedy second."),但美联社、《纽约时报》等美国主流媒体的评论员都认为这款节目具有调查新闻的深度和品质。


3)节目的呈现方式。虽然节目的议题都很严肃,但都是以喜剧的方式呈现的。John Oliver 睿智、幽默,呈现方式别出心裁,在逗乐观众的同时启发他们思考这些问题。为了增强节目感染力,他最拿手的是设计不同的卡通人物,模仿各国口音,拿观众糟糕的地理知识开刷,吐槽 Fox News 的无脑主播和满嘴跑火车的新闻评论员。我们在看节目的同时可以接触到欧美流行文化,感受英文世界中的幽默讽刺艺术。如果你打算去英语国家留学或移民,不妨多看看这个节目。


4)节目中的论证严密、说服力强。最让人惊叹的是 John Oliver 严密的逻辑和论证,论据素材的选取,论证的雄辩和创意性。他在节目中会引用权威期刊数据、调查问卷结论、听证会证词、街头采访、专业人士观点等五花八门的论据。档节轻松、有趣,但又承载了民众和建设公民社会的目的。很多时候 John Oliver 还民众就某一议题采取实际行动(比如给议员施压或通过网上请愿)去促进改变


看的时候需要注意什么?


1)以了解话题为主,放弃听不懂的梗。有一些梗涉及到太多流行文化背景,有的甚至是几十年前的电视剧、广告,所以只要知道主持人讲这个梗是想说明什么就可以了,不要犯强迫症。当然,如果你看的是国内字幕组翻译的版本,顺便了解下也不错。


2)注意主持人的说理和论证框架。很多读者问我怎样才能提升自己的批判性思考能力,我觉得这档节目就是极佳的素材。我们不妨把有的节目看作是一个雅思或 GRE Issue 题目,先想想我们自己怎么看待这个话题,我们的立场是什么,为什么。然后看的时候可以注意 John Oliver 是怎么论证的,用了哪些论据,是否具有说服力,你还能想到什么样的论据。多一点刻意,时间长了就能提升这方面的能力。


3)收集英文议论文写作的表达和句式。节目中有大量讽刺性的类比、对流行文化和明星的影射、严肃的说理,看多了你会发现里面很多高频、地道的达和句式特别适合写议论文用。美国移动房屋(mobile homes那一期为例,就可以收集下面这些好用的句子: 


There are many misconceptions about mobile or manufactured homes.(介绍大众对某事物的误解时使用)


It can be genuinely hard to tell the difference between manufactured homes and conventional homes, just like it's hard to tell the difference between Jessica Chastain and Bryce Dallas Howard.(写很难辨别两种事物的时候使用,后半句中提到的两个人是长相相似的美国女演员,没有实际意义,主要为了增强喜剧效果)


So mobile homes are mobile as much as a king crab is an actual king.(讽刺移动房屋一点都不灵活,更可能套住低收入人群)


Roth is completely shameless about the degree to which his business depends on having a captive customer base.(写某人或某种做法的无耻程度时使用)


在哪里看?


1)在 YouTube 搜关键词”Last Week Tonight with John Oliver即可。



2)在国内视频网站或微博搜关键词”Last Week Tonight with John Oliver“、”囧橄榄“、”上周今夜秀“。


这个 show 可以说代西方最美好的东西:言论自由;崇尚理性;爱憎分明;勇于担当公民责任;有料、有趣、有种。如果说《辩护人》和《熔炉》等韩国电影直接改变了韩国法律,John Oliver 的节目每周都能给美国和全世界的观众带来一些微小但持续、有益的影响。


希望你喜欢今天的推荐。如果你一直有看这个节目,也欢迎在评论区分享你的心得。


如果你喜欢这篇文章,欢迎点“在看”,分享给朋友。如果反响不错,我会多写写这种推荐类文章。


P.S. 两年多前我接受公众号“新闻实验室”的邀请写过一篇《手把手教你读外媒|媒体食谱09》,其中我详细分享了一期 Last Week Tonight with John Oliver 节目。感兴趣的话可以点击“阅读原文”


孟庆伟 Justin

个人微信 ID:justinqmeng

现象级英语联合创始人

《经济学人》11 年研究者

雅思写作 8 分,口语 8 分


题图:Last Week Tonight with John Oliver


其他推荐类文章:


“你推荐哪些英语学习资源?”

“你推荐什么英文 podcast?”

推荐 7 个小众有趣的公众号

推荐一款免费英语写作批改软件

推荐这个公众号给你,你一定会喜欢的


最近几篇英文写作干货文章:


怎样高效提高英文写作?

直播写雅思作文:可能是史无前例的实验

我是这样利用《经济学人》提高英文写作的

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存