其他
狄霞晨 | 中日文学交往中的“山川异域,风月同天”
751年,长居长安的遣唐使阿倍仲麻吕回国探亲。临别前,王维赠诗《送秘书晁监还日本国》,诗中有“乡树扶桑外,主人孤岛中”两句,可谓推心置腹之语。字面意为:故乡的树木在扶桑国的大地上,主人的家在孤岛之中。晁衡在长安多年,长安已是他的第二故乡。若不是“且认他乡作故乡”,晁衡怎会再度回到长安?王维知其心意,所以用“乡树扶桑外”来安慰他:如果思念中国,看看日本的树木,不也和中国的一样吗?
中日文学交往中的
“山川异域,风月同天”
讶兹高寒区,移㞟榑木东。
更多相关文章:
投稿邮箱
wenhui_xr