无笔记复述依靠脑力来对信息进行理解,分析,整合。其目标是让学员经过训练后,能初步具备语言脱壳能力,能自主对信息进行整合与调整。
复述不是背诵原文的词汇与句式结构,而是在理解的基础上,用自己的话说出原文的主要内容、关键信息、逻辑思路和整体框架。复述其实是练习口译的第一步,训练学员信息分析能力,组织输出。但是这一步也是很多人忽略的一步,许多人直接练习笔记法。只能听到什么就记下来,缺少了对源语言整体的分析。而且很多院校的翻硕复试,复述是必考题!但复述有些枯燥,非常容易就放弃!参加打卡活动,大家可以互相督促!
1. 抓住讲者的逻辑。对信息进行分级。无论中文还是英文。讲者的讲话都具有自己的内在逻辑。可能是并列式的观点,可能是递进式的论证。只有充分理解讲者的逻辑,才能更好的抓住讲者的主要信息,次要信息。
2. 分析句群的功能。讲者的每一句话都有自己的作用,如举例,说明,为下文铺垫。理解好每一句话存在的必要性可以更好的梳理篇章逻辑和内容。3. 视觉化记忆法。将听到的内容视觉化,靠视觉跟随事态的发展,借助视觉来记忆听到的内容。这样可以去掉语言的壳,实现顺畅和清晰表达。图片记忆法非常适用于记忆叙事类的内容。夏季缓步而来。气温逐步升高,又到了空调“上岗”的时节。在新冠肺炎疫情进入常态防控的当下,我们该如何正确使用空调呢?一般家用空调为分体式,对于家用悬挂式或立式空调,空气就只是在家中循环,然后通过室内外风的压差,让室外空气进入屋内。只要家里没有病毒,就没有问题。建议使用前评估进风口是否安全、清洁,除了紧邻医院等情况,一般室外的环境空气就是洁净的空气。使用家用分体式空调是安全的。但是很多家庭只在夏天使用空调,长时间空置导致空调积灰、细菌滋生,故而在使用前一定要做好清洁,如滤网和机芯的清洁和消毒。另一方面,因为分体式空调内外机不连通,无法实现通风效果。所以使用前,先打开门窗通风20-30分钟后再开启空调;分体空调关机后,及时打开门窗通风换气;在使用中也需要注意多通风调整室内空气。①悬挂式空调 through-the-wall A/C unit②分体式空调 Split-system A/C unit③立柜式空调 floor standing A/C unit
⑤机芯:机芯是指空调的内部大结构,包含许多元件,我们可以翻译成 the inside。“一般家用空调为分体式,对于家用悬挂式或立式空调,空气就只是在家中循环,然后通过室内外风的压差,让室外空气进入屋内”,看起来似乎前后矛盾,先说空气室内循环,但是又说了,室外空气会进入屋内。其实后者完全可以被省略,因为讲者本段强调的是,“空调并不会进行室内外气体交换,所以室内没有病毒就没有问题“。要抓住讲者的逻辑重点分析信息。
1. 参加打卡活动的小伙伴需按要求在每天的6:30-22:00之间于【小打卡】小程序完成训练任务,每周一到周六【日常打卡+日常复盘】,每周日对过去六天的内容进行整周复盘,并挑一天自己觉得最难的再翻译一遍。
2. 为了供大家参考、查缺补漏,当天晚上,我们将发出打卡内容的 ①精讲音频;②文本解析。
3. 作为活动成本,本期精讲打卡活动费用为129元,一旦缴纳,不可退回,考虑清楚再参加呦(走心推荐语+不分组转发朋友圈+保留24小时,仅需119元 )
4. 全程定制一对一精细点评仅需699元,参与全程点评的同学达到结业标准且经评审老师认可达到优秀标准的同学可以免试获取【中国翻译协会出具的LSCAT翻译证书】&甲申同文实习证明。
5. 参加打卡能获得:①专业的材料;②良好的学习氛围;③详细解析;④养成每天练习并复盘的好习惯;⑤个性化问题可随时交流;⑥用对的方法练习。
2. 报名成功后添加Lydia微信,发送报名手机号,进打卡专群;
- THE END -
关注甲申翻译,回复以下关键词,获取相应的翻译材料两会 | 19 | 一带一路 | 术语 | APEC | 美国大选 | 联大 | G20 | B20 | 博鳌 | 达沃斯
学于甲申
译在甲申
因纯粹而专业
十年来,我们专注于翻译人才的培养
十年来,我们致力于英语能力的提升
让考证、考研、上会,一步到位
咨询电话
Mini: 18975853372
Sanny: 17788933352
Lydia: 17788933362
电话号码也是微信号码哦!