查看原文
其他

【Notes】D01-Peak: 刻意练习

楚汐 遇见楚汐 2020-01-25


Peak(刻意练习)2017/08/01

Ch 1: The Power of Purposeful Practice ( P1-14 )



Reflection


今天阅读的是第一章的前半部分,作者通过亲自执导的数字记忆实验,以及各行业名人的成就,总结出:最有效和最强大的练习方式就是“刻意练习”(deliberate practice)。


但是,这个“刻意练习”并不是我们一般情况下理解的单纯的靠时间积累起来的“入门级练习”。以学打网球为例,我们先是购买装备,然后请教练或朋友教习,接着自己努力练习直到可以上场对打,再到之后的每一次打球都成了自然而然的动作,于是我们“学会了打网球”,并且对这种 “just enough” 的状态享受而满足。我们错误的以为只要我们继续这样打,那么我们就会越打越好。而作者正是在这里给了我们狠狠的一棒子,这是完全错误的想法!


Research has shown that, generally speaking, once a person reaches that level of “acceptable”performance and automaticity, the additional years of “practice”don’t lead to improvement.


或许我们之中的很多人就满足于这种状态,那没有问题;也或许有一些基本的技能比如开车,我们就想达到这种可以自动自发的驾驶就好了,那也没有问题。但是请抛弃这种想法:“我以为我继续这样重复的练习就会越来越好”。研究已经证明了,并不会的!


举一个大家比较有切身体会的例子吧,我们以前念书时都会弄个“错题错字本”,用来整理习题或者考试中犯错的题目,可若是我们只整理,并不认真研究找出错误的真正原因,我们下次还是会犯同样的错误,甚至还会因为我们整理了错误,在潜意识上反而“暗示增强了”错误率呢。


再比如说学英语这件事儿吧,念书时跟着老师同学们几年学下来,好歹也算是“学了英语”吧,但是真正“学会学好”了的又有几人呢?我想区别就在于我们中的很大一部分人自以为“会了”,能够应付考试就够了,就不再继续“刻意练习”,于是毕业之后,英语就留在了母校。。。


Words and Expressions:


run into a wall

   

It was no suprise that he was running into a wall at numbers that were about eight or nine digits long.


run into a wall,用碰到墙来形象化“遇到困难,陷入困境”的意思,to start to experience a difficult or unpleasant situation. 例如,run into trouble/problems/difficulties.


例句:Obstacles don’t have to stop you. If you run into a wall, don’t turn around and give up.


仿造句:He always chooses to give up every time when he runs into a wall.


run into, 作为短语动词,后面可直接跟名词,run into somebody/something; 比较熟悉的意思是 to meet someone by chance,偶然遇见.



dead-on
     

His performance was dead-on average.


dead-on,形容词,accurate and to the point,常用作口语中,表示“非常精确地,准确的;很中肯的”,例如:dead-on analysis。原文中意思是“表现完全是正常的水平”。


例句:She was dead-on about what was going to happen.



stall


Your improvement stalls.


stall, 动词,原文中表示 “进步停滞不前”。

  • to avoid doing something or to delay someone in a deliberate way because you need more time, do not want to do something, etc. 表示 “搪塞,拖延”,如:stalling for time,拖延时间;

    例句:Please stop stalling and answer the question. 

  • to stop progressing or developing,停滞不前;

    例句:The economic recovery has stalled.

    仿造句:There is no furtter improvement if you go on practicing inefficiently.


stall, 作为 “可数名词” 还有下面两个常见的意思:

  • a table or a small shop with an open front, especially outdoors, where goods are sold. 表示 “货摊,露天小摊等”;例如:barbecue stall: 羊肉串小摊;

  • an enclosed area in a building for an animal, such as a horse or cow. 表示 “畜栏,牛栏,马厩等”;例句:She cleaned the horses' stalls.



from any random person picked off the street

   

It was the same sort of performance you would expect from any random person picked off the street


from any random person picked off the street,从街上随便找来的一个人,用词简单却又形象,可用于表达 “随机性”。


仿造句:It's too hasty to draw a conclusion based on surveys from some random people picked off the street.

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存