查看原文
其他

英文版动画《西游记》第7集

Love English 2 2022-12-23

《你好,中国》— (Hello, China)全100集
1集    2集    3集    4集
Sun Wukong put his hand on the iron pillar. He felt it move.

“Hmm,” he thought. “This piece of iron really is magical. I bet it will do whatever I want it to do.”

“Smaller!” commanded Wukong. The pillar shrank! Soon it was just a little taller than Wukong. He picked it up and swung it around.

“This is a perfect weapon for me,” he said.

“I can’t believe he can lift it!” said the Dragon Queen.

Wukong made the bar even smaller. Soon it was no bigger than a pin. He placed it inside his ear.

“I’ve got what I want,” said Wukong. “Good-bye.” He turned around and left.

“He was very rude,” said the Dragon Queen.

The Dragon King clenched his fists. “I’m going to report him to the Jade Emperor!”

*  *  *

Back home, the others were amazed by Wukong’s new weapon. “Nobody will ever attack us again!”declared Wukong.

 The monkeys and apes cheered. They held a big feast that lasted until late at night.

Wukong went to bed happy. But as he fell asleep, two spirits grabbed him.

“What are you doing?” asked Wukong. “Let go of me!”

He kicked and struggled as the spirits dragged him out of his cave. They walked toward a dark and creepy city. A sign on the entrance gate said “Land of Darkness.”

“The Land of Darkness?” cried Wukong. “That’s where people go when they die. I’m supposed to live forever!”

He yanked his arms free. “Grow!” he cried.

His iron bar quickly grew. Whap! He knocked out the first spirit. Crack! He knocked out the second spirit.

Wukong stomped into the Land of Darkness. He headed toward the Palace of Darkness. As he went, he swung his iron bar back and forth. Demons and ghosts fled.

A tall spirit stepped out of the palace.

“What’s going on out here?” the spirit asked.

“Who are you?” asked Wukong.

“I am the Judge of the Dead,” said the spirit. “Why are you causing all this trouble?”

“I want to know why I was brought here,” said Wukong. “Tell me now!”

The judge held up his hands. “If you were brought here, it means your time on Earth is over.”

Nonsense!” yelled Wukong. “I’m going to live forever!”

The judge looked nervous. “Let’s check the Directory,” he said. “The Directory contains the name and age of every creature on Earth. It says when each creature will die.”

Inside the palace the judge opened a large book. “What is your name?” he asked.

Wukong told him. The judge flipped through the pages.

“Here it is,” said the judge. “It says ‘Sun Wukong. Born from a stone three hundred years ago. Died today.’”

Wukong shook his head. “No. I’m going to live forever.”

“The Directory isn’t wrong,” said the judge. “You’ll have to stay here now.”

Wukong raised his iron bar and glared at the judge. “Give me that book!”

The judge hesitated. “I can’t give it to—”

“Now!” said Wukong.

Shaking, the judge handed the book to Wukong.

Wukong plucked two of his hairs and blew on them. They turned into a brush and a jar of ink. He drew a line through his name.

“You can’t do that!” said the judge.

“Yes, I can,” said Wukong.

Next, Wukong found the names of all the other monkeys and apes. He crossed out their names too.

“Now I really will live forever,” said Wukong. “And so will all of my subjects!”

帮你记单词:
shrank [ʃræŋk]  v.(使)缩水,收缩,缩小,皱缩;(使)缩小,减少;退缩; shrink的过去式
shrink [ʃrɪŋk]  v.(使)缩水,收缩,缩小,皱缩;(使)缩小,减少;退缩;畏缩 n.精神病学家;心理学家
My sweater shrank in the wash.
我的毛衣缩水
 
②clench [klentʃ]  v.(通常表示愤怒、决心或不安时)捏紧,攥紧(拳头等),咬紧(牙齿等);握紧;抓牢;攥住
来自cling拼写变体,比较stink,stench.
Through clenched teeth she told him to leave.
她咬牙切齿地让他滚。
 
③spirit [ˈspɪrɪt]  n.精神;心灵;情绪;心境;(某种类型的)人  v.偷偷带走;让人不可思议地弄走
spir 呼吸 + it → 深呼吸 → 精神
此处spirit是鬼魂,灵魂的意思。
It was believed that people could be possessed by evil spirits.
以前,人们相信人有可能被恶魔缠身。
 
④yank [jæŋk]  v.猛拉;猛拽  n.突然的猛拉;急抽
I yanked the door open.
我猛地把门拽开。
 
⑤Land of Darkness [lænd əv ˈdɑːrknəs]  黑暗之地,此处指阴曹地府
A land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.
那地甚是幽暗,是死荫混沌之地。那里的光好像幽暗。

⑥Directory [dəˈrektəri]  目录;分类目录;名录;目錄;网站目录,此处指生死簿
a directory of European Trade Associations
欧洲同业公会名录
 
⑦nonsense [ˈnɑːnsens]  n.谬论;胡扯;胡言乱语;愚蠢的行为;冒失;不可接受的行为;毫无意义的话;没有意义的文章
non 不,非 + sense 意义 → 无意义〔的话〕→ 废话
Reports that he has resigned are nonsense.
有关他已经辞职的报道是无稽之谈。 
 
⑧hesitate [ˈhezɪteɪt]  v.(对某事)犹豫,迟疑不决;顾虑;疑虑
hes 黏附 + it 站 + ate 表动词 → 脚像被粘住 → 踌躇,犹豫
I didn't hesitate for a moment about taking the job.
我毫不犹豫地接受了那份工作。

长按识别二维码可关注该微信公众平台
精典回顾

今天你“拍”了吗?微信新功能“拍一拍”用英语怎么说呢?
夏至:想你的昼最长,梦你的夜最短
触目惊心!手段残忍!大量新疆反恐画面首次曝光
BBC镜头下的北京新发地:饮食文化的灵魂之地,人世间最繁盛的烟火!
成功没有捷径,唯有努力前行
▶BBC纪录片丨《神秘的混沌理论(2009)》,看过后你眼中的世界会变得与众不同
乔布斯:在斯坦福大学毕业典礼上的演讲(中英对照版)
别让“两点一线”的生活毁掉你的人生

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存