查看原文
其他

《新概念英语》第三册Lesson 32 A lost ship

Love English 2 2022-12-23

48个音标学习
英文纪录片70集+

经典英文歌曲80首+

258部+英文电影合集
英语听力强化训练118课合集
Amazing China《美丽中国》
【视频+文字】TED演讲80篇
《你好,中国》— (Hello, China)全100集
Lesson 32 
Listen to the tape then answer the question below.
Did the crew of the Elkor find what they were looking for? Why?

The salvage operation had been a complete failure. The small ship, Elkor, which had been searching the Barents Sea for weeks, was on its way home. A radio message from the mainland had been received by the ship's captain instructing him to give up the search. The captain knew that another attempt would be made later, for the sunken ship he was trying to find had been carrying a precious cargo of gold bullion.

Despite the message, the captain of the Elkor decided to try once more. The sea bed was scoured with powerful nets and there was tremendous excitement on board went a chest was raised from the bottom. Though the crew were at first under the impression that the lost ship had been found, the contents of the chest proved them wrong. What they had in fact found was a ship which had been sunk many years before.

The chest contained the personal belongings of a seaman, Alan Fielding. There were books, clothing and photographs, together with letters which the seaman had once received from his wife. The captain of the Elkor ordered his men to salvage as much as possible from the wreck. Nothing of value was found, but the numerous items which were brought to the surface proved to be of great interest. From a heavy gun that was raised, the captain realized that the ship must have been a cruiser. In another chest, which contained the belongings of a ship's officer, there was an unfinished letter which had been written on March 14th, 1943. The captain learnt from the letter that the name of the lost ship was the Karen. The most valuable find of all was the ship's log book, parts of which it was still possible to read. From this the captain was able to piece together all the information that had come to light. The Karen had been sailing in a convoy to Russia when she was torpedoed by an enemy submarine. This was later confirmed by naval official at the Ministry of Defiance after the Elkor had returned home. All the items that were found were sent to the War Museum.

 
New words and expressions

生词和短语 

salvage [ˈsælvɪdʒ]  v.  救助,营救;打捞
salv 救助 + age 动词后缀 → 救助行为 → 抢救
The wreck was salvaged by a team from the RAF.
失事船只被英国皇家空军救援小组打捞起来。
Barents [ˈbɛrənts] n.  巴伦支(海)
sunken  adj. 沉没的
cargo  n.  货物
bullion[ˈbʊliən] n.  金条;银条
同源词boil,煮沸。指熔成块状的金属条。
We can have the gold bullion purchased in five minutes.
我们能在5分钟内买好金条。
scour [ˈskaʊər] v.  彻底搜索

词源:

单词excursion(远足),前缀ex-表“向外”,词根curs-(又作cur-)表“跑”,本义为“向外跑”;scour和excursion并非同源,但可能受到后者影响,所以在此简化为:s-与ex-对应,表“向外”;cour-和curs-对应,表“跑”。soar和strange的s-都相当于ex-。

We scoured the area for somewhere to pitch our tent.
我们四处查看,想找一个搭帐篷的地方。
chest  n.  大箱子
contents  n.  (复数)所装的东西
belongings[bɪˈlɔːŋɪŋz] n.  (复数)所有物
item  n.  物件
cruiser [ˈkruːzər] n.  巡洋舰
cruise + er
Italy had lost three cruisers and two destroyers.
意大利损失了3艘巡洋舰和2艘驱逐舰。
find  n.  找到的物品
log book   航海日志
piece  v.  拼成整体
convoy [ˈkɑːnvɔɪ] n.  护航
con 共同 + voy 走 → 一起走 → 护送
A United Nations aid convoy loaded with food and medicine finally got through to the besieged town.
一支联合国援助车队载着食物和药物终于抵达了被围困的市镇。
torpedo [tɔːrˈpiːdoʊ] v.  用鱼雷攻击
词源:
在鱼类中有一种鱼能发电伤人,名字叫电鳐,英语称electric ray,numbfish,或crampfish,一度也称torpedo。torpedo 本是个拉丁名词,原义为numbness(麻木),是从动词torpere 'to be stiff,numb' (使僵硬或麻木)派生过来的。英语另有两个词torpid (迟缓的,有气无力的)和torpor (迟钝,有气无力)也源出于此。
torpedo 这种虽然活动缓慢,但若被触及,则会发麻,甚至被击倒,所以古罗马人以torpedo 称之。16世纪初该词通过西班牙语进入英语时,最初仍用于此义。19世纪初美国发明家富尔顿(Robert Fulton,1765-1815)发明了我们今天称之为mine (水雷)的激动爆炸装置。该物使他想起torpedo 这种鱼,他便用torpedo 一词来命名。他发明的这种新式武器曾在美国南北战争中使用过。1866年英国工程师怀特黑德(Robert Whitehead,1823-1905)研制出世界上第一枚现代鱼雷,也将它称作 torpedo 。当然这种torpedo 的杀伤力远非前两种所能比拟的了。
submarine[ˌsʌbməˈriːn]  n. 潜水艇
sub 下 + marine 海的 → 在海下面 → 海底的
a nuclear submarine
核潜艇
naval  adj. 海军的
nav 船 + al 形容词后缀 → 船的;海军的
ministry  n. (政府的)部
 

参考译文 

打捞工作彻底失败了。小船“埃尔科”号在巴伦支海搜寻了几个星期之后,正在返航途中。返航前,该船船长收到了大陆发来的电报,指示他们放弃这次搜寻。船长知道日后还会再作尝试,因为他试图寻找的沉船上载有一批珍贵的金条。

尽管船长接了电报,他还是决定再试一试。他们用结实的网把海床搜索了一遍。当一只箱子从海底被打捞上来时,甲板上人们激动不已。船员们开始认为沉船找着了,但海底沉箱内的物品证明他们弄错了。事实上,他们发现的是另一艘沉没多年的船。

木箱内装有水手艾伦.菲尔丁的私人财物,其中有书箱、衣服、照片以及水手收到的妻子的来信。“埃尔科”号船长命令船员们尽量从沉船中打捞物品,但没发现什么值钱的东西,不过打捞出来的众多的物品还是引起了大家极大的兴趣。从捞起的一门大炮来看,船长认为那艘船一定是艘巡洋舰。另一只海底沉箱中装的是船上一位军官的财物,其中有一封写于1943年3月14日的信,但没有写完。从这封信中船长了解到沉船船名是“卡伦”号。打捞到的东西中最有价值的是船上的航海日志,其中有一部分仍然清晰可读。据此,船长可以将所有的那些已经搞清的材料拼凑起来。“卡伦”号当年在为其他船只护航驶往俄国的途中突然遭到敌方潜水艇鱼雷的袭击。这一说法在“埃尔科”号返航后得到的国防部一位海军官员的证实。那次打捞到的所有物品均被送往军事博物馆。

长按识别二维码可关注该微信公众平台

用英语向世界介绍中国
看电影学英语口语100句+

“Love English 2”一周年了!
See China in 70 seconds全33集
Seasons of China(四季中国)全24集

《伊索寓言》—(Aesop's Fables)全30集

Journey to the West(西游记)全108集

往期回顾

《新概念英语》第一册全集

《新概念英语》第二册全集

Lesson 24 A skeleton in the cupboard

Lesson 25 The Cutty Sark

Lesson 26 Wanted: a large biscuit tin

Lesson 27 Nothing to sell and nothing to buy

Lesson 28 Five pound too dear

Lesson 29 Funny or not?

Lesson 30 The death of a ghost

Lesson 31 A lovable eccentric

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存