查看原文
其他

《新概念英语》第三册Lesson 56 Our neighbour, the river

Love English 2 2022-12-23

48个音标学习

英文纪录片70集+

经典英文歌曲80首+

288部+英文电影合集

《新概念英语》第一册全集

《新概念英语》第二册全集

Amazing China《美丽中国》

【视频+文字】TED演讲80篇

《你好,中国》— (Hello, China)全100集

Lesson 56 Our neighbour, the river

Listen to the tape then answer the question below.
Why had the neighbours left their farm? 

The river which forms the eastern boundary of our farm has always played an important part in our lives. Without it we could not make a living. There is only enough spring water to supply the needs of the houses, so we have to pump from the river for farm use. We tell river all our secrets. We know instinctively, just as beekeepers with their bees, that misfortune might overtake us if the important events of our lives were not related to it.

We have special river birthday parties in the summer. Sometimes were go upstream to a favourite backwater, sometimes we have our party at the boathouse, which a predecessor of ours at the farm built in the meadow hard by the deepest pool for swimming and diving. In a heat wave we choose a midnight birthday party and that is the most exciting of all. We welcome the seasons by the riverside, crowning the youngest girl with flowers in the spring, holding a summer festival on Midsummer Eve, giving thanks for the harvest in the autumn, and throwing a holy wreath into the current in the winter.

After a long period of rain the river may overflow its banks. This is a rare occurrence as our climate seldom guest to extremes. We are lucky in that only the lower fields, which make up a very small proportion of our farm, are effected by flooding, but other farms are less favorably sited, and flooding can sometimes spell disaster for their owners.

One had winter we watched the river creep up the lower meadows. All the cattle had been moved into stalls and we stood to lose little. We were, however, worried about our nearest neighbors, whose farm was low lying and who were newcomers to the district. As the floods had put the telephone out of order, we could not find out how they were managing. From an attic window we could get a sweeping view of the river where their land joined ours, and at the most critical juncture we took turns in watching that point. The first sign of disaster was a dead sheep floating down. Next came a horse, swimming bravely, but we were afraid that the strength of the current would prevent its landing anywhere before it became exhausted. Suddenly a raft appeared, looking rather like Noah's ark, carrying the whole family, a few hens, the dogs, cat, and bird in a cage. We realized that they must have become unduly frightened by the rising flood, for their house, which had sound foundations, would have stood stoutly even if it had been almost submerged. The men of our family waded down through our flooded meadows with boathooks, in the hope of being able to grapple a corner of the raft and pull it out of the current towards our bank. We still think it a miracle that they we able to do so.

 
New words and expressions

生词和短语

boundary  [ˈbaʊndri]  n.   界线;边界
bound 界限 + ary 名词后缀 → 分界线
boundary changes/disputes 
边界变化 / 争端
The fence marks the boundary between my property and hers.
那道篱笆是我和她的住宅之间的分界。
pump  [pʌmp]  v.   用泵抽
拟声词,模仿泵发出的声音。
It's not enough to get rid of raw sewage by pumping it out to sea...
将未经处理的污水排入海中了事是不够的。
overtake  v.   突然降临
合成词。over 超过+ take拿
 It's dangerous to overtake on a bend.
在弯道强行超车是危险的。
Our original plan was overtaken by events (= the situation changed very rapidly) and we had to make a new one.
我们原来的计划没赶上变化,只好再订一个新的。
backwater  n.   回水河汊
合成词。back + water
Britain could become a political backwater with no serious influence in the world...
英国有变成在世界上没有真正影响力的政治死水之虞。
predecessor [ˈpredəsesər]  n.   前任,前辈
pre 前,先 + de 强调,向下 + cess 走 + or 名词后缀,表人 → 走在前面的人 → 前辈,前任
The new president reversed many of the policies of his predecessor.
新任总统彻底改变了其前任的许多政策。
meadow  [ˈmedoʊ]  n.   草地,草场
mead(meter)测量 + ow 名词后缀 → 收割之地 → 草场
water meadows (= near a river) 
岸边的草地
crown [kraʊn] v.   给……戴花环 n. 皇冠
同源词:cradle,corona。
The prince was soon to be crowned King of England.
王子不久就要被立为英国国王了。
holly  [ˈhɑːli] n.   一种冬青植物
wreath  [riːθ]  n.   花环
The Queen laid a wreath at the war memorial.
女王向阵亡将士纪念碑献了花圈。
a holly wreath
圣诞冬青花环
occurrence  [əˈkɜːrəns] n.   偶发事件
occur (双写r)发生 + ence 名词后缀
a common/everyday/frequent/regular occurrence 
司空见惯的 / 每天发生的 / 经常发生的 / 定期发生的事情
proportion[prəˈpɔːrʃn]  n.   部分
pro 在前 + port 部分;分开 + ion 表名词 → 按之前的量分开 →〔所占〕比例
Water covers a large proportion of the earth's surface.
水覆盖了地球表面的大部分。
site  [saɪt]  v.   使位于
sit + e
There was a meeting to discuss the siting of the new school.
已开会讨论了新学校的选址。
spell  [spel]  v.   招致,带来
The crop failure spelt disaster for many farmers.
对许多农民来说,庄稼歉收就意味着灾难。
stall  n.   牲口棚
attic  [ˈætɪk] n.   顶楼
urniture stored in the attic
存放在阁楼的家具
sweeping  adj. 范围广大的
critical  adj. 危急的
juncture  [ˈdʒʌŋktʃər] n.   时刻,关头
junct 结合,连接 + ure 表行为 → 接合,连接
The battle had reached a crucial juncture.
战斗已到了关键时刻。
raft  [ræft] n.   木筏
unduly  adv. 过度地
duly [ˈduːli]  adv.适当地;适时地;恰当地;按时地;准时地
foundations  n.   地基
stoutly  adv. 牢固地,粗壮的
stout [staʊt]  adj.粗壮的;肥胖的;肥壮的;粗壮结实的;厚实牢固的;顽强的;坚毅的;不屈不挠的  n.烈性黑啤酒
submerge  [səbˈmɜːrdʒ]  v.   浸没
sub 下 + merg 沉,没 + e → 沉下去 → 沉没
The fields had been submerged by floodwater.
农田被洪水淹没了。
grapple  [ˈɡræpl]  v.   抓住
同源词:grab,grasp。
They grappled desperately for control of the weapon. 
他们疯狂扭打,想把武器抢到手。
 

参考译文

形成我们农场东部边界的一条河流一直在我们生活中发挥着重要作用。要是没有这条河,我们就无法生存下去。泉水只能满足家庭生活用水,因此我们必须从河里抽水以用于农业生产。我们向那条河倾诉我们的秘密。我们本能地懂得,就像养蜂人和他的蜜蜂那样,要是我们不把生活中的重大的事件告诉那条河,就可能大祸临头。

夏天,我们为这条河举办特殊的生日宴会。有时,我们溯流而上来到我们喜爱的回水河汊举办;有时在船坞举办。那船坞是农场一位前辈在一块草地上盖的,草地紧挨着一个专供游泳、跳水的深水池。天气炎热时,我们便选择在半夜举办生日聚会,这种聚会是最令人激动的。我们在河边迎接一年四季。春天在河边为最年轻的姑娘戴上花冠,夏天在河边欢庆“仲夏前夜”,秋天在河边丰收而感恩,冬天往河中抛撒一个冬表花环。

久雨这后,河水会泛滥成灾,但是在我们这里,气候很少发生异常,河水极少泛滥。值得庆幸的是,只有低洼的受到洪水影响,而低洼地在我们农场比例很小。其他农场地势欠佳,洪水有时会给农场主带来灾难。

有一年冬天,天气不好,我们眼看着河水浸没了地势较低的草场。所有的牲口已提前转移到畜圈里,没有造成什么损失。不过,我们很为我们的近邻担心。他们的农场地势低洼,而且他们又新来乍到。由于洪水造成了电话中断,我们无法了解他们情况。从顶楼窗口看去,我们农场与他们农场接壤处的那段河流一览无余。在最紧急的时刻,我们轮流监视那段河流的险情。灾难的第一迹象是一只死羊顺流而下,接着一匹活马勇敢地与水搏击。但我们担心,洪水力量将使它上岸之前就筋疲力尽了。突然,出现了一只筏子,看起来很像诺亚方舟,上面载着他们全家老小,还有几只母鸡、几只狗,一只猫与一只鸟笼,那里头有一只小鸟。我们意识到他们一定是被不断上涨的洪水吓坏了。因为他们的房子地基牢固,即使洪水几乎灭顶也不会倒塌。我家的男人们手拿船篙过被水淹没草场,希望能够钩住筏子一角,将它拽出激流,拖回岸边。他们终于成功了。至今我们仍认为这是个奇迹。


长按识别二维码可关注该微信公众平台

用英语向世界介绍中国
看电影学英语口语150句+
“Love English 2”一周年了!

英语听力强化训练158课合集
See China in 70 seconds全33集
Seasons of China(四季中国)全24集

《伊索寓言》—(Aesop's Fables)全30集

Journey to the West(西游记)全108集

往期回顾

《新概念英语》第一册全集

《新概念英语》第二册全集

Lesson 48 The silent village

Lesson 49 The ideal servant

Lesson 50 New Year resolutions

Lesson 51 Predicting the future

Lesson 52 Mud is mud

Lesson 53 In the public interest

Lesson 54 Instinct or cleverness?

Lesson 55 From the earth: Greetings

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存