查看原文
其他

北京冬奥会里的中国文化

The following article is from 孔子学院 Confucius Institute Author 孔子学院

CI CLASSROOM

//微/课/堂

CI CLASSROOM

在全球亿万观众的关注下,第24届冬季奥林匹克运动会在北京隆重举行。大到开幕式和场馆的统筹打造,小到服装和器物的设计准备,许许多多的中国文化元素巧妙融合、穿插其中。本期我们一起来看一看,北京冬奥会里都有哪些中国文化元素吧!


Witnessed by hundreds of millions of audience members worldwide, the 24th Olympic Winter Games kicked off with a stunning opening ceremony in Beijing. Traditional Chinese cultural elements have been subtly integrated into the entire event, from the overall planning and the venues, to the design and preparation of costumes and props. Now, let's take a look at the Chinese cultural elements in the Beijing 2022 Winter Olympics together!



二十四节气

The Twenty-four Solar Terms


中国人将一年十二个月的自然节律变化加以总结,每月设置两个节气,一年共二十四个节气,是中国古代指导农业生产的重要依据。北京冬奥开幕恰逢二十四节气之首“立春”,因此开幕式倒计时创新性地将二十四节气融入其中。


The ancient Chinese summarized the changes in the natural rhythm of the 12 months of a year, and instated two solar terms for each month—forming a total of 24 solar terms—as an important basis for guiding agricultural production. The opening ceremony of the Beijing 2022 Winter Olympics coincided with the first solar term Beginning of Spring; hence the 24 solar terms were ingeniously used for the countdown.




汉字

Chinese Characters


汉字是汉语的记录符号,属于表意文字,是世界上最古老的文字之一。现代汉字从甲骨文、金文、篆书、隶书、草书、楷书、行书等演变而来,形体上逐渐由图形变为笔画,按照固定笔顺一笔一画写就。


Chinese characters are the written script of the Chinese language. Belonging to the category of ideograms, they comprise one of the oldest writing systems in the world. Modern Chinese characters have evolved from oracle bone script, bronze script, seal script, official script, cursive script, regular script, running script and more. In the process, they gradually shed off some exceedingly pictographic features to take on their present forms, consisting of strokes written in established sequences.


北京冬奥会会徽将滑道和运动员的形态

巧妙融入汉字“冬”之中

The image of a skier and the ski slopes has been ingeniously integrated into Chinese character “冬” (winter) in the emblem of the Beijing 2022 Winter Olympics

除希腊作为奥林匹克发源地、意大利作为下一届冬奥会东道主、中国作为本届东道主,分别位列第一位及最后两位出场外,其他代表团的入场顺序按照代表团名称第一个汉字的笔画数及笔画顺序(一、丨、丿、丶、冖)排列。


The order of the Parade of Nations is based on the number of strokes and stroke order in the first character of the nation’s name in Mandarin. (Greece, Italy and China didn’t follow the order—Greece entered first as it has always done for being the site of the first Olympics in ancient times, Italy entered second-to-last as the host of the next Winter Olympics, and China entered last as the host of the current Winter Olympics.)

冬奥项目图标结合汉字篆刻艺术进行设计

The pictograms of the Beijing 2022 Winter Olympics are inspired by Chinese characters in seal cutting


虎年

Year of the Tiger


中国传统历法以十二生肖代表年份。北京冬奥会恰逢中国虎年,也融入了许多虎年设计元素。


In traditional Chinese calendar, the twelve zodiac signs are used to represent the year. The Beijing 2022 Winter Olympics coincided with the Chinese Year of the Tiger. Therefore, many tiger-related elements were incorporated in costume designs.


开幕式引导员的虎头帽

Tiger-Head Hats for the Placard Bearers

开幕式身着虎年服装演唱奥林匹克会歌的孩子们

Children dressed in tiger-pattern costumes singing the Olympic anthem at the opening ceremony


黄河

The Yellow River


黄河全长约5464千米,是中华文明最主要的发源地,中国人称其为“母亲河”。北京冬奥会的五环呈现环节,采用了“黄河之水天上来”的奔腾气象进行设计。


About 5,464 kilometers in full length, the Yellow River is the most important origin of the Chinese civilization, and as such, it is called the “Mother River” by the Chinese people. The presentation of the five interlocking Olympic rings at Beijing 2022 Winter Olympics was inspired by the torrential waterfalls of the Yellow River.




迎客松

The Guest-Greeting Pine


迎客松是黄山的标志性景观,是中国与世界人民和平友谊的象征。


The Guest-Greeting Pine is an iconic landscape of Mount Huangshan and a symbol of peace and friendship between China and the world.


开幕式上的迎客松焰火

Fireworks in the pattern of the “Guest-Greeting Pine” illuminating the night sky during the opening ceremony


中国编织艺术

Chinese Weaving Art


中国编织艺术丰富多样,其中“中国结”用丝线编结而成,是中国传统的吉祥装饰物品。北京冬奥会采用多种编织艺术作为设计元素。


Chinese weaving art comes in rich and diverse forms. Among them, "Chinese knots" woven with silk threads are traditional auspicious decorative items in China. A variety of weaving arts have been adopted for design in the Beijing 2022 Winter Olympics.


各国铭牌的中国结设计元素

The elements of Chinese knot in the placards of attending countries

奥运会口号的背景为中国结图形

Chinese knot patterns furnishing the background of the Olympic slogan

北京冬奥会颁奖绒线花束采用“海派绒线编结技艺”

Woolen bouquets used for awarding winners at the Beijing 2022 Winter Olympics have been prepared with traditional Shanghai-wool knitting techniques


中国建筑艺术

Chinese Architectural Art


北京冬奥会的场馆、场地建设,融入了许多传统建筑和文化元素,如城墙、屋檐等等。


Many traditional architectural and cultural elements, such as city walls and eaves, have been integrated in construction of the venues and sites for the Beijing 2022 Winter Olympics.


“雪长城”的“飞檐走壁”:

参赛选手们在坡面障碍技巧比赛场地各显身手

An Acrobatic Feat at “the Great Wall of Snow”: 

Virtuosity shown at the Olympic Slopestyle Course

“雪如意”:跳台剖面与中国传统吉祥饰物“如意”

的S形曲线完美契合

"Snow Ruyi": The section of the venue perfectly fits the S-shaped curve of “Ruyi”, the traditional Chinese auspicious ornament for good luck


中国文物

Chinese Cultural Relics


冬奥会火种灯的创意,源自于“中华第一灯”——西汉长信宫灯。


The lantern for the Beijing 2022 Winter Olympics has been inspired by the “No. 1 Lantern of China”—the Changxin Palace Lantern of the Western Han Dynasty.



北京冬奥会仪式火种台,创意灵感来自传统青铜礼器——尊。


The cauldron of Beijing 2022 Winter Olympics has been inspired by Zun, the traditional Chinese bronze ritual vessel.



北京冬奥会奖牌,名为“同心”,造型来源于中国古代的同心圆玉璧。


“Tong Xin” (together as one), the medals of the Beijing 2022 Winter Olympics, are inspired by concentric jade disc of ancient China.




你知道北京冬奥会还有哪些隐藏的中国文化元素吗?欢迎留言与我们分享~


Do you know of any other Chinese cultural elements in the Beijing 2022 Winter Olympics? Please feel free to leave a message.


推荐阅读

1

公益讲座丨北外博导张天伟:语言景观理论与冬奥语言景观实践研究

2

冬奥顶流冰墩墩的英文名为啥是Bing Dwen Dwen?

3

在美术展中感受传统体育文化之美

4

冬奥进行时丨与古人共赴冰雪之约

5

HSK6级阅读丨友谊第一,比赛第二



内容编辑:吴晓静 刘希 

美术编辑:杨立梦(实习)


点击分享+在看,让更多人看到


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存