一頁folio

其他

【一頁·社科】2023新书预告:自由是人们必须去感知的事情

如果一切顺利,大卫·哈克特·费舍尔的
2023年1月6日
其他

【一頁·艺文】2023新书预告:不惮于进入黑暗,然后从中带回光明

我们的编辑部,位于北京的某个艺术园区内,紧挨其大门。在那些“查验核酸”与“扫场所码”占据了主要生活的日子里,这个地理位置,可以说,形同观看某种时代剧的前排座椅。人们在此排队扫码进入园区,但凡起些争执,编辑部里都听得一清二楚。于是,我们被动观看(或倾听)过无数场小型冲突,通常由外卖员的哀求声,门卫的呵斥声,上班族的争辩声构成。记得有一次冲突尤烈,从争吵很快演变为肢体冲撞,好一阵闹哄哄之后归于沉寂,只剩下门卫老头儿呜呜的哭声。离窗口最近的同事旁白般解释道:“挨打了。”所以,到了年底的这些日子,每次上班经过不再有门卫看守的空荡荡大门,心下都不由得怔一下,并且深切地感觉到,我们的日常与当下已再次转向。如果说重拾我们对世界的认知在于重新观看“附近”,这扇大门,就是我们编辑部所能观察到的“附近”。2022年结束了,所有人都松了一口气吧。这一年如此的难以总结,不堪回顾,我们都在不同程度上经受了丧失与被剥夺。那应许的却远未到来。我们今年出版的布克奖作品《承诺》里有一句话,读到时我几乎泪下:“我的妈妈死了。我进入这个世界的入口。已经无路可退,倒不是说以前就有。”在一个无路可退的世界里,如何重识附近并讲述属于我们时代的故事,如何重建热情并无可选择地活在当下,这就是眼下最重要的事。因为若非不如此,何以能在一切杂音之中捍卫我们的记忆?因为若是这些毫无价值,那么我们所被剥夺的又是什么呢?所以,在【一頁·艺文】2023新书预告中,占比最大也最重要的一个板块,即是当下书写。以文学作为方法,守护那些被辜负的,纪念那些被删改的,书写那些微小的,暗哑的,边缘的。同时,我们也会继续在性别议题领域的发问,在经典文学领域的探寻。以阅读作为抵抗,复活那些被遗忘的,纪念那些被抹除的,坚持对永恒星空的仰望,也不惮于凝视黑暗。“人类心灵中心的珍贵黑暗,是我们真正真实存在的地方”,也正是文学、诗歌与艺术所致力保护的地方。2023,我愿它是重逢的一年。以文学、自由与爱的名义,与我们所珍重的一切再重逢。那么最后,还是让我们谈论爱。是薇依说的,“爱不是慰藉,爱是光明。”——这句话用在阅读上也一样。阅读不是慰藉,阅读本身,就是光明。
2022年12月30日
其他

2022新书预告:不是你亲手点燃的,就不能叫作火焰

而做书这件事真正要做的,就是把书看作翅膀,触须,电波,或者火焰,去抵达人,去发生关系;进而通过观照与打开有限个体的具体存在,找到理解时代的一种办法——“无穷的远方,无数的人们,都与我有关”。
2022年1月21日