查看原文
其他

刚刚过去的四六级考试发生了什么?

译·世界 2021-03-17

2020年下半年四六级结束了,多个话题刷屏热搜。


Yee君不禁要问,考生们究竟经历了什么??


(图片来源:视觉中国)


听说四级翻译是“吃货专属”?


上次四级翻译三套题:①北京烤鸭;②白酒;③茶文化,有考生表示:这就是一场“鸿门宴”啊!


而这次,四级翻译仍是“吃货专属”,三套题分别为:各地饮食习惯、春节前吃团圆饭、鱼和“余”。


考生:考着考着就饿了……


走出考场,不少同学表示只想好好吃个午饭↓


(图片来源:微博截图)


四六级神翻译名场面


“各地饮食差异”的翻译,随便找一个评论都是“神回复”↓


(图片来源:微博截图)


“团圆饭”怎么翻译?就是“一家人一起吃的饭”,就是“圆圆的米”?


(图片来源:齐鲁晚报公众号)


“余”又该怎么翻?


网友:我只想好好地吃鱼↓

(图片来源:微博截图)



还有不少同学哭晕在作文题里。本次作文的主题为:教育、交通 、通讯↓


(图片来源:微博截图)


朋友圈更是一片哀嚎↓


(图片来源:齐鲁晚报公众号)


当然,学霸的发言更让人扎心↓


(图片来源:微博截图)


六级到底有多难?


#六级好难#的话题,非常直白地表达了考生们的想法↓


(图片来源:齐鲁晚报公众号)


来看看六级翻译题到底考了什么↓


港珠澳大桥、大兴机场、青藏铁路。


(图片来源:齐鲁晚报公众号)


emmm...对没出过远门的我来说,真的太!难!了!


(图片来源:微博截图)


一句话心情总结:


“我听不懂你的听力,你也休想看懂我的翻译。”


emmmm……不管怎样还是祝小伙伴们逢考必过吧♥


来源:语言茶座公众号


注意啦,好消息!在公众号对话框回复“号内搜”,获取链接,可以快捷搜索“译·世界”号内任意信息~


推荐阅读

一周热词 | 量子计算原型机“九章”、“一箭双星”、珠峰新高程、2021年度流行色…

视频 | Google发布2020年度搜索词

热译 | 《咬文嚼字》2020十大流行语出炉,凡尔赛文学、神兽、后浪...如何翻译?

译词 | “pass”到底是“通过”还是“没通过”?这下终于明白了

热译 | “2020年度十大网络用语”发布,英语该怎么翻译?

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存