查看原文
其他

《新概念英语》第四册 Lesson 41Training elephants

Love English 2 2022-12-23

48个音标学习

TED演讲100篇+

英文纪录片100集+

中国范儿50集合集

经典英文歌曲80首+

300部+英文电影合集

《新概念英语》第一册全集

《新概念英语》第二册全集

《新概念英语》第三册全集

Amazing China《美丽中国》全集

《你好,中国》— (Hello, China)全100集

Lesson 41 Training elephants

First listen and then answer the following question.
At what point does the training of a captive wild elephant begin? 

Two main techniques have been used for training elephants, which we may respectively the tough and the gentle. The former method simply consists of setting an elephant to work and beating him until he does what is expected of him. Apart from moral considerations this is a stupid method of training, for it produces a resentful animal who at a later stage may well turn man-killer. The gentle method requires more patience in the early stages, but produces a cheerful, good-tempered elephant who will give many years of loyal service.

The first essential in elephant training is to assign to the animal a single mahout who will be entirely responsible for the job. Elephants like to have one master just as dogs do, and are capable of a considerable degree of personal affection. There are even stories of half-trained elephant calves who have refused to feed and pined to death when by some unavoidable circumstance they have been deprived of their own trainer. Such extreme cases must probably be taken with a grain of salt, but they do underline the general principle that the relationship between elephant and mahout is the key to successful training.

The most economical age to capture an elephant for training is between fifteen and twenty years, for it is then almost ready to undertake heavy work and can begin to earn its keep straight away. But animals of this age do not easily become subservient to man, and a very time man, and a very firm hand must be employed in the early stages. The captive elephant, still roped to a tree, plunges and screams every time a man approaches, and for several days will probably refuse all food through anger and fear. Sometimes a tame elephant is tethered nearby to give the wild one confidence, and in most cases the captive gradually quietens down and begins to accept its food. The next stage is to get the elephant to the training establishment, a ticklish business which is achieved with the aid of two tame elephants roped to the captive on either side.

When several elephants are being trained at one time, it is customary for the new arrival to be placed between the stalls of two captives whose training is already well advanced. It is then left completely undisturbed with plenty of food and water so that it can absorb the atmosphere of its new home and see that nothing particularly alarming is happening to its companions. When it is eating normally, its own training begins. The trainer stands in front of the elephant holding a long stick with a sharp metal point. Two assistants, mounted on tame elephants, control the captive from either side, while others rub their hands over his skin to the accompaniment of a monotonous and soothing chant. This is supposed to induce pleasurable sensations in the elephant, and its effects are reinforced by the use of endearing epithets. The elephant is not son', or 'ho! my father', or 'my mother', according to the age and sex of the captive. The elephant is not immediately susceptible to such blandishments, however, and usually lashes fiercely with its trunk in all directions. These movements are controlled by the trainer with the metal-pointed stick, and the trunk eventually becomes so sore that the elephant curls it up and seldom afterwards uses it for offensive purposes.

RICHARD CARRINGTON Elephants
 
New words and expressions

生词和短语

technique  n.  技术

tough  adj. 强硬的

resentful  [rɪˈzentfl]  adj. 忿恨不满的

比较级:more resentful 最高级:most resentful

resent + ful 形容词后缀

resent [rɪˈzent]  vt.怨恨;愤恨;感到气愤;愤愤不平
re 相反;反对;不 + sent 感觉 → 反感 → 不满
They seemed to be resentful of our presence there.
他们好像对我们在那里露面很生气。
assign [əˈsaɪn]   v.  分配,指派
as 加强 + sign 信号 → 一再给人信号 → 指定 → 指定人后分配工作 → 分配
The teacher assigned a different task to each of the children.
老师给每个儿童布置的作业都不相同。
mahout [məˈhaʊt]   n.  驯象人
That the relationship between elephant and mahout is the key to successful training.
象和驯象员之间的关系是驯象成功与否的关键。
calf [kæf] n.  幼仔
The calf seems none the worse for its adventure. 
目前的遭遇似乎没有使幼崽的情况恶化。
pine  [paɪn] v.  消瘦
She pined for months after he'd gone. 
他死了以后,她难过了好几个月。
underline  [ˌʌndərˈlaɪn]  v.  着重说明,强调
under 下 + line 直线,线条 → 在…下面画线;强调
The report underlined his concern that standards were at risk...
报告强调了他对道德水准可能会受影响所表示的关注。
keep  n.  生计
subservient  [səbˈsɜːrviənt]  adj. 屈从的
sub 向下 + serve 服务 + ent 形容词后缀
The press was accused of being subservient to the government.
有人指责新闻界一味迎合政府的旨意。
plunge  [plʌndʒ]  v.   向前冲
同源词:plumb,plummet。
She lost her balance and plunged 100 feet to her death.
她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
tame  [teɪm]  adj. 养驯服了的
词源:先说domestic(家庭的;国内的),词义和“家”有关,因为其词根dom就是“家”,所谓“国内的”是从“小家”引申来的“大家”。它还表“驯养的”,即把野生动物放在“家”中圈养,这就不难理解tame这个词了。单词tame和词根dom同源,体会t、d音变,根义为“家”。
The deer never became tame; they would run away if you approached them.
那些鹿一直没有被驯服:你一靠近,它们就跑开。
tether [ˈteðər]   v.  (用绳)拴  
The officer dismounted, tethering his horse to a tree. 
军官下了马,把它拴到一棵树上。
ticklish [ˈtɪklɪʃ]   adj. 难对付的,棘手的
tickle + ish 
tickle [ˈtɪkl]  v.挠痒痒;胳肢;逗乐;呵痒;(使)发痒;使高兴;使感兴趣;使满足 n.痒;胳肢;呵痒;痒感
tick + le 表反复
So car makers are faced with the ticklish problem of how to project products at new buyers.
因此,汽车制造商面临着怎样向新顾客树立产品形象的大难题。
alarming  [əˈlɑːrmɪŋ]  adj. 引起惊恐的
accompaniment  [əˈkʌmpənimənt]n.  伴奏
accompany + ment 名词后缀
accompany [əˈkʌmpəni]  vt.陪同;陪伴;伴随;与…同时发生;(尤指用钢琴)为…伴奏
ac 表加强 + company 伙伴 → 陪伴
company [ˈkʌmpəni]  n.公司;商号;商行;剧团;演出团;陪伴;做伴
com 共同 + pan 面包 + y 表名词 → 有面包一起吃 → 同伴
This passage is to be sung to the accompaniment of a bamboo flute. 
这段唱腔要用笛子来配。
soothe [suːð]  v.  镇定
sooth 的动词形式。
sooth [suːθ]  adj.真正的;抚慰的;光滑的  n.实际
The music soothed her for a while.
音乐让她稍微安静了一会儿。
chant  [tʃænt] n.  单调的歌
词源:
英语单词chant来自拉丁语cantare,是canere(唱)的反复形式,指 的是古罗马宗教活动中反复吟唱的活动,既用来赞颂神灵,又用于修炼内心,类似于中国佛教的和尚们打坐诵经。做名词时,chant表示反复吟唱的“圣歌”。这种圣歌的特点是内容简短,适合反复吟唱,一个短短的词也能咿咿呀呀地唱上半天,并且通常没有伴奏,所以听起来十分单调乏味,如著名的Gregorian chant(格里高利圣歌)就是这样一种圣歌,相传为教皇格里高利所著。
中国有句歇后语,小和尚念经——有口无心。西方的僧侣们在吟唱这种chant时,有时候也会装模作样、有口无心,因此英语中出现了一个与chant同源的单词cant,用来形容僧侣故作虔诚地吟唱chant,引申为并非发自内心的话,如客套话、乞丐故作可怜的的乞讨声。后来又产生了“黑话”的含义。
chant:[tʃɑːnt]n.反复吟唱的圣歌,赞美诗v.吟唱,诵念
cant:[kænt]n.并非发自内心的话(客套话、乞丐乞讨等)、伪善的话、单调陈腐的话(如大话西游中唐僧的话);(乞丐、流浪汉等底层的)黑话adj.单调陈腐的,假仁假义的,假装哀诉的;黑话的vi.讲黑话
a Buddhist chant
佛经诵念
reinforce  [ˌriːɪnˈfɔːrs]  v.  加强
re 一再 + in 进入 + forc 力量;强壮的 + e → 一再加入力量 → 加强
Such jokes tend to reinforce racial stereotypes.
这样的笑话容易渲染种族偏见。
endearing [ɪnˈdɪrɪŋ]    adj.惹人喜爱的
endear [ɪnˈdɪr]  vt.使受喜爱;使受青睐
en + dear
She was a talented teacher who endeared herself to all who worked with her. 
她是一位深受同事喜爱的有才华的教师。
epithet  [ˈepɪθet] n.  称呼
Racial epithets were scrawled on the walls.
墙上涂写着一些带有种族歧视的称谓。
susceptible  [səˈseptəbl]  adj. 易受感动的
sus 下 + cept 抓 + ible形容词后缀 → 易患病的
Some of these plants are more susceptible to frost damage than others.
这些植物中有一些较其他的易受霜冻危害。
blandishment  n.  奉承
blandish + ment 名词后缀
blandish ['blændɪʃ]  v.谄媚;哄骗;逢迎
He gave us the travel brochure which is full of the blandishment. 
他给了我们尽是吹捧之词的旅行宣传手册。
lash [læʃ]   v.  猛烈地甩
The rain lashed at the windows.
雨点猛烈地打在窗户上。
curl [kɜːrl]  v.  使卷曲
The cat curled into a ball and went to sleep.
那只猫蜷缩成一团睡着了。
 

参考译文

驯象有两种主要的方法,我们分别称之为强硬法和温柔法。强硬法就是驱象去干活,把它打顺从为止。且不说道义问题,这本身就是一种愚蠢的训练方法,因为这种方法训练会使动物反感,在以后某个时期可能会变成伤人的动物。温柔法要求在最初阶段保持较大的耐心,但这种方法可以训练出性情愉快、脾气温顺,能忠实为人服务多年的大象。

驯象中至关生要的是指派一名专门的驯象员,全面负责这项工作。大象和狗一样,喜欢有一个专一的主人,而且会对主人产生相当深厚的私人感情。甚至有这样的故事:训练了一半的小象,由于不可避免的情况与他们的主人分离后,竟拒绝吃食,消瘦至死。这种极端的事例虽不可全信,但强调了一项基本原则,象和驯象员之间的关系是驯象成功与否的关健。

捕捉15至20岁之间年龄的大象进行驯象最为经济。这个年龄的象差不多已能干重活,可以很快挣回饲养它的开支。但这个年龄的象不易驯服,因此开始阶段需要有一位强有力的老手。捕来拴在树上的大象,每当有人走近它时,就会向前猛冲并发出尖叫,甚至一连几于都由于愤怒和恐惧而拒绝进食。有时,把一头已驯服的象拴在旁边能给野象以信心。在大多数情况下,刚博来的象会慢慢静下来,接着开始吃食。下一步就是把象带到训练场所,这是一件棘手的事,需要在它两侧拴上两头驯服的大象才能完成。

几只象同时训练时,通常是把新到的安置在两头训练得很好的大象的象厩中间,然后给它以充足的食物和水,一定不要惊扰它,以便让他能适应新居的气氛,并且看到自己的同伴身上没有发生让自己担惊受怕的事。当它进食正常了,训练就开始。驯练员手持一根有锋利金属尖头的长棒,站在象前。两位助手骑在驯服的象的背上,从两侧控制新捕的象,其他人唱着单调的歌声用手抚摸象的皮肤。据说这是为了使象产生愉快的感觉,为了加强这种效果,人闪还按象的年龄性别,给以亲切的外号,如“嗬!我的孩子”、“嗬!我的爸爸”、“嗬!我的妈妈”。然而大象不会立刻被这些讨好的括感动,而往往是用鼻子朝各个方向猛烈地甩动。训练员要用有锋利金属尖的长棒控制它的这种举动,象鼻子最后疼得卷了起来,以后它就很少用鼻子去进攻了。

长按识别二维码可关注该微信公众平台

用英语向世界介绍中国
看电影学英语口语168句+
“Love English 2”一周年了!
英语听力强化训练188课合集
See China in 70 seconds全33集

最全3000个常见公共场所英语标示
Seasons of China(四季中国)全24集

《伊索寓言》—(Aesop's Fables)全30集
Journey to the West(西游记)全108集

斯坦福大学教授英语音标发音课程全54集

往期回顾

《新概念英语》第一册全集

《新概念英语》第二册全集

《新概念英语》第三册全集

Lesson 33 Education

Lesson 34 Adolescence

Lesson 35 Space odyssey

Lesson 36 The cost of government

Lesson 37  The process of ageing

Lesson 38 Water and the traveller

Lesson 39 What every writer wants

Lesson 40 Waves

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存