其他
《三字经》英文版神翻译(6),美哭了!
大小篆。
隶草继,
不可乱。
Old characters, behold
Seals, lesser 'nd bold,
Straight and cursive,
Five scripts successive!
惧其繁。
但略说,
能知原。
To learn widely
Is seldom easy.
To study some,
Knowing you become.
礼乐射,
御书数。
古六艺,
今不具。
Rituals, calligraphy, shooting,
Music, mathematics, driving.
These six arts
Need devoted hearts.
释义:礼法、音乐、射箭、驾车、书法和算数是古代读书人必须学习的六种技艺,这六种技艺需全身心投入,到现在很少有人能同时具备了。
惟书学,
人共遵。
既识字,
讲说文。
All calligraphy respect,
'nd other arts neglect.
Words already learned,
Motivations are concerned.
释义:在六艺中,现在只有书法现在还是每个人都推崇的。当一个人认识一些汉字之后,就可以去研究《说文解字》了。
凡训蒙,
须讲究,
详训诂,
名句窦。
While you teach,
Do deeply reach.
Go with explanation,
And guide punctuation.
当老师的教导刚入学的儿童,必须脚踏实地,每句话都要解释明白,并且使学童读书时懂得断句。
为学者,
必有初,
小学终,
至四书。
Now to learn,
Make a turn.
From school nooks
To Four Books.
释义:学习者要有个良好的开端,求学初期要打好基础,循序渐进,才可以读“四书”。