查看原文
其他

专著推荐 | 系统功能语言学视域下的翻译研究

通讯君 语言学通讯 2023-03-04

通讯君与Routledge合作推广语言学及应用语言学国际前沿著作(注“专著推荐”栏目包括books和edited books)

系统功能语言学视域下的翻译研究

Routledge2022年新书

This collection features eight interviews with seven senior scholars, whose seminal works involve the application of Systemic Functional Linguistica (SFL) to translation studies have advanced Systemic Functional Translation Studies (SFTS) as a research agenda in its own right, with critical reflections and insights into future directions.

The book introduces SFTS as a research field, tracing its development and situating the contributions of the scholars interviewed within this tradition. An international group of researchers working across a diverse range of topics within SFTS are interviewed, including Christian M.I.M. Matthiessen, Erich Steiner, J.R. Martin, Juliane House, Jeremy Munday, Adriana Pagano and Akila Sellami-Baklouti. Taken together, the collection offers a comprehensive account of theoretical and methodological developments in SFTS, with critical overviews of these scholars’ body of work within the research area and reflections on the emerging research that pushes SFTS scholarship into new frontiers.

This volume will be of particular interest to scholars in translation studies and Systemic Functional Linguistics, as well as those interested in innovations in linguistic theory.


扫码购买2022年新书

Key Themes and New Directions in Systemic Functional Translation Studies

Edited By Bo Wang, Yuanyi Ma

First Published April 2022

Pub. Location New York

 ISBN 9781003166610

精装版价格:1339元(价格涵盖了书费、国际运费、报关费用、税票等一揽子在内)

扫码即可购买。如需发票请在地址栏下方留言栏备注Email,抬头和税号本书国际物流周期8周左右。下单三天后可以收到电子发票。支持对公转账。购买原版书联系王老师询价13501892122

以上是王博、马园艺两位作者已经正式出版的部分著作。欢迎扫码了解详情

专著推荐 | 王博、马园艺:Systemic Functional Translation Studies
专著推荐 |  系统功能语言学翻译研究应用:王博、马园艺2020年劳特利奇出版社新书

专著推荐 | Introducing M.A.K. Halliday

学术观点 | 麦蒂森、王博、马园艺:麦蒂森论翻译

本书目录

Introduction

Bo Wang & Yuanyi Ma

Chapter 1 Developing systemic functional translation studies: Theoretical and applied considerations (part I)

Christian M.I.M. Matthiessen, Bo Wang & Yuanyi Ma

1.1 Significance of studying translation in the perspective of Systemic Functional Linguistics

1.2 A linguistic turn in translation studies

1.3 Prescriptive and descriptive studies in translation

1.4 The environments of translation

1.5 Translation shift from the metafunctional perspective

1.6 Directions for future research

Chapter 2 Developing systemic functional translation studies: Theoretical and applied considerations (part II)

Christian M.I.M. Matthiessen, Bo Wang & Yuanyi Ma

2.1 Rehabilitation of the term "systemic functional translation studies"

2.2 J.R. Firth and translation studies

2.3 Erich Steiner and translation studies

2.4 Mona Baker and Systemic Functional Linguistics

2.5 Juliane House and her model of translation quality assessment

2.6 J.R. Martin and translation studies

2.7 Function in the skopos theory of translation

2.8 Polysystem and Descriptive Translation Studies

2.9 Complementarity between Bell (1991) and Baker (1992)

2.10 Hatim and Mason and Systemic Functional Linguistics

2.11 Theoretical developments for future research

2.12 Researchers in different parts of the world

2.13 Challenges and oppositions from other areas

2.14 Literary versus non-literary texts in translation 

Chapter 3 Bridging boundaries between Systemic Functional Linguistics and translation studies

Erich Steiner, Bo Wang, Christian M.I.M. Matthiessen & Yuanyi Ma

3.1 Motivation of interest in Systemic Functional Linguistics and translation

3.2 Involvement in Eurotra – a project on machine translation

3.3 Applying corpora in translation studies

3.4 Register and translation

3.5 Explicitation in translation

3.6 Grammatical metaphor in translation

3.7 Cooperation between product- and process-oriented studies

3.8 Language description and comparison

3.9 Systemic Functional Linguistics and other functionalist theories of translation

3.10 Some functional-oriented tools for translation

3.11 Translation as a method in language teaching

3.12 Contributions of Systemic Functional Linguistics to translation studies

3.13 Future outlook in applying Systemic Functional Linguistics to translation

Chapter 4 Contributions to translation from the Sydney School of Systemic Functional Linguistics

J.R. Martin, Bo Wang & Yuanyi Ma

4.1 Some personal background

4.2 Appliability of Systemic Functional Linguistics to translation

4.3 Relating language description and typology to translation

4.4 Studying translation equivalence from a linguistic perspective

4.5 Modeling translation as re-instantiation

4.6 Applying appraisal analysis to translation

4.7 Other potential theories to be applied to translation studies

4.8 Updates after Steiner and Yallop (2001)

4.9 Future outlook

Chapter 5 Developing translation studies as an applied linguistic discipline

Juliane House, Bo Wang & Yuanyi Ma

5.1 Motivation in translation studies

5.2 Conceptualizing translation

5.3 Developing a model of translation quality assessment

5.4 Universals in translation?

5.5. Pragmatics and translation

5.6 Similarities and differences between three books

5.7 Current interests in translation studies and linguistics

5.8 Future studies needed

Chapter 6 Complementing Descriptive Translation Studies and Systemic Functional Linguistics

Jeremy Munday, Bo Wang & Yuanyi Ma

6.1 Relating translation studies to linguistics

6.2 Motivation of applying Systemic Functional Linguistics to translation

6.3 A systemic functional model of describing translation

6.4 Applying the appraisal framework to translation

6.5 Advantages of applying Systemic Functional Linguistics to translation studies

6.6 Current research interests and future plans

Chapter 7 Integrating process-based research and machine translation with Systemic Functional Linguistics

Adriana Pagano, Bo Wang & Yuanyi Ma

7.1 Motivation to apply Systemic Functional Linguistics to translation 

7.2 Introducing translation process research

7.3 Combining translation process research with systemic functional linguistic analysis

7.4 Latest developments in translation process research

7.5 Future plans

7.6 Studies needed in the future

Chapter 8 Developing systemic functional translation studies in Tunisia

Akila Sellami-Baklouti, Bo Wang & Yuanyi Ma

8.1 Motivation to apply Systemic Functional Linguistics to translation

8.2 Systemic Functional Linguistics in Tunisia

8.3 Courses on Systemic Functional Linguistics and translation in Tunisia

8.4 Investigating The Adventures of Tom Sawyer and its translations

8.5 Current research interests

8.6 Future research needed

Chapter 9 Epilogue: Contributions and future directions of systemic functional translation studies

Bo Wang & Yuanyi Ma

References

Index

作者简介

Bo Wang and Yuanyi Ma are independent researchers in China. Their research interests include Systemic Functional Linguistics, translation studies, discourse analysis and language description. They are co-authors of Lao She’s Teahouse and Its Two English Translations: Exploring Chinese Drama Translation with Systemic Functional Linguistics (Routledge, 2020), Systemic Functional Translation Studies: Theoretical Insights and New Directions (Equinox, 2021), Translating Tagore’s Stray Birds into Chinese: Applying Systemic Functional Linguistics to Chinese Poetry Translation (Routledge, 2021), Introducing M.A.K. Halliday (Routledge, 2022), Systemic Functional Insights on Language and Linguistics (Springer, 2022, with Christian M.I.M. Matthiessen and Isaac N. Mwinlaaru), Introducing Chinese Discourse (Routledge, forthcoming), Mini-explorations of Systemic Functional Grammar (Equinox, forthcoming, with Christian M.I.M. Matthiessen) and Mini-explorations of Language (Equinox, forthcoming, with Christian M.I.M. Matthiessen). They are co-editors of Readings in Systemic Functional Translation Studies (Volumes 1 & 2) (Equinox, forthcoming, with Christian M.I.M. Matthiessen) and Theorizing and Applying Systemic Functional Linguistics: Developments by Christian M.I.M. Matthiessen (Routledge, forthcoming). They are translators of Wang Li’s Modern Chinese Grammar (Volumes 1-4) (Routledge, in press) and co-editors of the Chinese Culture Section of The Routledge Encyclopedia of Chinese Studies


►►►

著作推荐

原版书海外代购!如需购买国际原版学术著作,可以联系我们询价,支持对公转账,可以制订合同,开具电子发票和购物清单。订购联系人:王老师 13501892122电话同微信

专著推荐 | 吴明隆《社会科学论文写作与量化研究》专著推荐 | Introducing M.A.K. Halliday
专著推荐 | 网络语用学Pragmatics Online
专著推荐 | 批评话语分析Critical Discourse Analysis
专著推荐 | 《批评话语分析、批评话语研究及其他》(2020)专著推荐 | 批评话语分析《叙述立场,道德与政治身份:Facebook上发起运动上的运动》
专著推荐 | Moral Talk:Stance and Evaluation in Political Discourse
专著推荐 | 系统功能语言学与批评话语分析
专著推荐 | 经典读本“多模态话语分析与系统功能语言学”(3卷本)专著推荐 | Approaches to Systemic Functional Grammar
专著推荐 | 话语分析重要读本Discourse Analysis:A Resource Book for Students
专著推荐 | Language as Symbolic Power
专著推荐 | 认知诗学经典读本Cognitive Poetics(修订版)
专著推荐 | 认知语用最新著作:Introduction to Cognitive Pragmatics
专著推荐 | 认知语言学与宗教语言Cognitive Linguistics and Religious Language
专著推荐 | 卢卫中:《认知修辞学:象似性的修辞性研究》
专著推荐 | 劳特利奇语用学手册The Routledge Handbook of Pragmatics
专著推荐 | 数字时代如何研究网络语用模因?(5卷本国际前沿著作)
专著推荐 | 人际语用学国际前沿著作(6卷本)专著推荐 | Argumentation between Doctors and Patient
专著推荐 | Dániel Z. Kádár 《礼貌、不礼貌与礼仪研究》
专著推荐 | 谢朝群:网络交际中(不)礼貌与道德秩序研究
专著推荐 | Doing Pragmatics (第4版)
专著推荐 | The Pragmatics of Text Messaging
专著推荐 | Approaches to Internet Pragmatics: Theory and practice
专著推荐 | Corpus Approaches to the Language of Sports
专著推荐 | 《语料库多维度分析:方法与问题》
专著推荐 | 杨炳钧、李文:《基于语料库的语法、媒体和健康话语研究》
专著推荐 | Bloomsbury符号学研究系列7卷本
专著推荐 | Applying Systemic Functional Linguistics
专著推荐 | Matthiessen系统功能语言学最新著作:Systemic Functional Linguistics
专著推荐| 最容易懂的系统功能语言学原版教材:A Systemic Functional Grammar of English
专著推荐 | 黄国文、陈瑜敏:《系统功能语言学十讲》(新书上架)
专著推荐 | “什么是语言学” 普及系列(18种)
专著推荐 | 国际语言学、翻译学期刊论文选(5种)
专著推荐 | 刘正光 李雨晨:《认知语言学十讲》
专著推荐 | 施旭《文化话语研究:探索中国的理论、方法与问题》(第2版)
专著推荐 | 多模态话语分析与语言教学应用
专著推荐|2020多模态翻译、多模态话语分析国际前沿专著

专著推荐 | 庞继贤 等.英语学术论文语篇的话语策略研究

专著推荐 | Multimodal Literacies in Young Emergent Bilinguals

专著推荐 | 邵斌《构式语法视角下的英汉浮现词缀研究》

学术研修(4-5月)




编者按

欢迎各位选购本书。

本文编辑:王峰

郑重声明:本公众号推送的文章不能代表本公众号立场。本公众号推送的学术会议、博士招生不负责对接解释。有任何疑问请按照推送内容的官方联系方式对接!如果学术会议、博士招生有任何官方调整,责任不在我方。我们优先推广免费的学术会议、讲座、研修等项目。

关注我们

扫码关注翻译学通讯、语言学通讯


球分享

球点赞

球在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存