查看原文
其他

《三字经》英文版神翻译(14),美哭了!

Love English 2 2022-12-23

Love English 2 助大家快乐学英语!

点开上方链接有惊喜!

天津外国语大学赵彦春教授用时3年英文还原中国传统经典神作《三字经》。翻译讲究音、形、义三方面完美神译原作。网友称为史上最美汉英翻译。


口而诵,
心而惟。
朝于斯,
夕于斯。

Read and think
And pieces link
From early morning
To late evening.
 

读书时,还要用心去思考。只有早早晚晚都把心思用到学习上,才能真正学好。 

When you read, you should contemplate. Only when you are devoted to this can you learn well.

 
昔仲尼,
师项橐。
古圣贤,
 尚勤学。

Confucius, of yore
Studied, studied more,
From Tuo learned,
As he yearned.
 
从前,孔子是个十分好学的人,当时鲁国有一位神童名叫项橐,孔子就曾向他学习。像孔子这样伟大的圣贤,尚不忘勤学,何况我们普通人呢?  
Confucius was a good learner. Once he met a prodigy called Xiang Tuo in the Luh State and consulted him. Even a sage like Confucius was so intent on his studies, shouldn't we follow suit?
 
赵中令,
读鲁论。
彼既仕,
学且勤。

Zhao Puh of Song
Read Analects long
This premier crack
Was never slack. 
    
宋朝宰相赵普,尽管身居要职,天天还手不释卷地阅读论语。
Zhao Puh, the famous premier of the Song Dynasty, studied the Analects intensively everyday although he was in such a high position.

 
披蒲编,
削竹简。
彼无书,
且知勉。
 
Using cattail tips
And bamboo slips,
Wenshu and  Hong
Studied all along.
 
西汉时路温舒把文字抄在蒲草上阅读。公孙弘将春秋刻在竹子削成的竹片上。他们两人都很穷,买不起书,但还不忘勤奋学习。 
In the Western Han Dynasty, Lu Wenshu copied words on cattail tips for reading, and Gongsun Hong carved the Spring 'nd Autumn on bamboo slips. They, both poor, couldn't afford to buy books, but they pressed on to study.
   

头悬梁,
锥刺股。
彼不教,
自勤苦。

Head hung high!
Needled his thigh!
Why push him,
He'd abundant vim.
 
晋朝时的孙敬和战国时的苏秦都发奋读书。为了不犯困,一个把头发悬挂在屋梁上,一个用锥子刺自己的大腿。
Sun Jing in the Jin Dynasty and Soo Qin in the Warring State period were serious with their study, one keeping his hair hung from a beam, another needling his thigh lest they should feel sleepy. 
 

如囊萤,
如映雪。
家虽贫,
学不辍。

Fire-worms as light,
Reflected snow white,
Poor, having none,
They studied on. 
 
晋朝时车胤读书时把萤火虫放在纱袋里采光照明,还有一位叫孙光的则以雪的反光来看书。他们的生活条件如此艰苦却能持之以恒地读书。

Che Yin in the Jin Dynasty kept fireworms in a gauze bag, and Sun Guang made use of the reflection from snow to have light for their reading. They could carry on with their study even in such unfavorable conditions.  

来源:网络

长按识别二维码可关注该微信公众平台

Love English 2 助大家快乐学英语!
点开上方链接有惊喜!


往期回顾

《三字经》英文版神翻译(7),美哭了!
《三字经》英文版神翻译(8),美哭了!
《三字经》英文版神翻译(9),美哭了!
《三字经》英文版神翻译(10),美哭了!
《三字经》英文版神翻译(11),美哭了!
《三字经》英文版神翻译(12),美哭了!
《三字经》英文版神翻译(13),美哭了!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存